La Biblia

 

Exodus 6:20

Estudio

       

20 καὶ ἔλαβεν αμβραμ τὴν ιωχαβεδ θυγατέρα τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἑαυτῷ εἰς γυναῖκα καὶ ἐγέννησεν αὐτῷ τόν τε ααρων καὶ μωυσῆν καὶ μαριαμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν τὰ δὲ ἔτη τῆς ζωῆς αμβραμ ἑκατὸν τριάκοντα δύο ἔτη

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7201

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

7201. 'Therefore say to the children of Israel' means that the law of God will enable those who belong to the Lord's spiritual kingdom to discern. This is clear from the representation of Moses, the one who is told to 'say to the children of Israel', as the law of God, dealt with in 6723, 6752; from the meaning of 'saying' as discerning, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2619, as enabling to discern, since the command 'say' has reference to the law of God; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 6426, 6677.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2271

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2271. That 'he spoke to Him yet again' means thought is clear from the meaning in the internal sense of 'speaking'. Speaking or speech is nothing else than that which flows from thought; and because things that are internal are meant by those that are external - such as understanding by 'seeing', the understanding by 'the eye', obedience by 'the ear', and so on - so thinking is meant by 'speaking'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.