La Biblia

 

Genesis 15:13

Estudio

       

13 Tada Viešpats tarė Abromui: “Žinok, kad tavo palikuonys bus ateiviai svetimame krašte, jie vergaus ir bus spaudžiami keturis šimtus metų.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1794

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

1794. 'What will You give me, seeing that I go childless' 1 means that there was no internal Church. This becomes clear from the meaning of 'walking childless'. In the internal sense 'walking' is living, as shown already in 519. One who is childless however, who has no seed or descendants of his own, is dealt with below in verses 3-5, where the meaning of one who is childless or has no seed is explained.

Notas a pie de página:

1. literally, and I am walking childless

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

La Biblia

 

Genesis 15:9

Estudio

       

9 He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."