La Biblia

 

Genesis 48:7

Estudio

       

7 Mihi enim, quando veniebam de Mesopotamia, mortua est Rachel in terra Chanaan in ipso itinere, eratque vernum tempus : et ingrediebar Ephratam, et sepelivi eam juxta viam Ephratæ, quæ alio nomine appellatur Bethlehem.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6263

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

6263. 'I did not think to see your face' means that he had not entertained any hope of an inflowing of his love. This is clear from the meaning of 'face' as the interiors, dealt with in 358, 2434, 3527, 3573, 4066, 4796, 4798, 5695, thus the affections since they shine primarily from the face, 4796, 5102 - 'God's face' therefore is Divine love and accordingly mercy, 5585; and from the meaning of 'I did not think' as not entertaining any hope. As regards an inflowing of love, this is meant by 'seeing the face', as is also evident from what is stated in the narrative immediately before and after.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.