La Biblia

 

Genesis 25:34

Estudio

       

34 Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit, et abiit, parvipendens quod primogenita vendidisset.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3313

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3313. ‘Et amabat Jishak Esavum, quia venatio in ore ejus’: quod significet quod Divinum Bonum Divini Rationalis amaret bonum veri, constat ex repraesentatione ‘Jishaki’ quod sit Divinum Rationale Domini quoad Divinum Bonum, de qua n. 3012, 3013, 3194, 3210; ex repraesentatione ‘Esavi’ quod sit Divinum Naturale Domini quoad bonum ibi, de qua n. 3300, 3302, et in sequentibus ubi de Edomo; et ex significatione ‘venationis’ quod sit bonum vitae ex veris naturalibus, de qua n. 3309; ‘in ore ejus’ significat quod in affectione 1 naturali ejus esset; 2 nam in Verbo dicitur id esse in corde quod interius est et procedit ex bono, et id esse in ore quod exterius est et procedit ex vero; et quia bonum veri, quod hic repraesentatur per ‘Esavum’ et significatur per ‘venationem’, est exterius, 3 nempe in 4 affectione 1 naturali, 5 procedens ex vero, dicitur ‘in ore Jishaki fuisse’.

Notas a pie de página:

1. The Manuscript has naturalis

2. The Manuscript has nam in Verbo dicitur esse in corde quod interius est, et esse in ore, quod exterius

3. The Manuscript has hoc est

4. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

5. The Manuscript inserts sic.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3194

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3194. ‘Jishak venit a veniendo Beer-lahai-roi’: quod significet Divinum Bonum Rationale ex ipso Divino Vero natum, constat ex repraesentatione ‘Jishaki’ quod sit Divinum Rationale Domini, de qua n. 2083, 2630, hic quoad Divinum Bonum ibi, quia nondum verum Divinum e naturali evocatum, quod per ‘Rebeccam’ repraesentatur, ipsi conjunctum; in his quae nunc sequuntur, de conjunctione agitur; et a significatione ‘venire a veniendo Beer-lahai-roi’ quod sit ex Divino Vero natum; Beer-lahai-roi in lingua originali significat fontem vivo videnti me, ut supra Gen. 16:13, 14 1 , ubi legitur, ‘Hagar vocavit nomen Jehovae loquentis ad se, Tu Deus videns me, quia dixit, Num etiam hic vidi post videntem me? propterea vocavit fontem Beer-lahai-roi (fons vivo videnti me)’ quae quid significant, videatur n. 1952-1958; ibi quoque patet quod ‘fons’ sit Divinum Verum ‘vivus videns me’ quod sit Divinum Bonum Rationale, quod ibi vocatur Domini Interior homo, ex Divino Vero. Cum arcanissimo hoc ita se habet: Ipsissimo Divino est Bonum et Verum, Dominum quoad Divinum Humanum exivit ex Divino Bono, et natus ex Divino Vero; seu quod idem, Ipsum Esse Domini erat Divinum Bonum, e Ipsum Existere erat Divinum Verum, exinde Divinum Bonum Rationale Domini, cui Divinum Verum ex Humano conjunxit.

Notas a pie de página:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.