La Biblia

 

Daniel 11

Estudio

   

1 Or io, nell’anno primo di Dario Medo, sono stato presente per confortarlo, e per fortificarlo.

2 Ed ora, io ti dichiarerò cose vere. Ecco, vi saranno ancora tre re in Persia; poi il quarto acquisterà di gran ricchezze sopra tutti gli altri; e come egli si sarà fortificato nelle sue ricchezze, egli farà muover tutti contro al regno di Iavan.

3 Poi sorgerà un re possente, e valoroso; il quale possederà un grande imperio, e farà ciò ch’egli vorrà.

4 Ma tosto ch’egli sarà sorto, il suo regno sarà rotto, e sarà diviso per li quattro venti del cielo, e non alla sua progenie; e quello non sarà pari all’imperio che esso avrà posseduto; perciocchè il suo regno sarà stirpato, e sarà di altri, oltre a coloro.

5 E il re del Mezzodì si fortificherà, ed un altro de’ capitani d’esso; costui si fortificherà sopra quell’altro, e regnerà, e il suo imperio sarà grande.

6 E in capo d’alcuni anni, si congiungeranno insieme, e la figliuola del re del Mezzodì verrà al re del Settentrione, per far loro accordi; ma ella non potrà rattener la forza del braccio; e nè colui, nè il suo braccio, non potrà durare; e colei, insieme con quelli che l’avranno condotta, e il figliuolo di essa, e chi terrà la parte sua, saranno dati a morte in que’ tempi.

7 Ma d’un rampollo delle radici di essa sorgerà uno, nello stato di colui, il qual verrà con esercito, e verrà contro alle fortezze del re del Settentrione, e farà di gran fatti contro ad esse, e se ne impadronirà;

8 ed anche menerà in cattività in Egitto i lor dii, co’ lor principi, e co’ lor preziosi arredi d’oro, e d’argento; ed egli durerà per alquanti anni, senza tema del re del Settentrione.

9 E il re del Mezzodì verrà nel suo regno, e se ne ritornerà al suo paese.

10 Poi i figliuoli di colui entreranno in guerra, e aduneranno una moltitudine di grandi eserciti; e l’un d’essi verrà di subito, e inonderà, e passerà oltre; poi ritornerà ancora, e darà battaglia, e perverrà fino alla fortezza del re del Mezzodì.

11 E il re del Mezzodì, inasprito, uscirà fuori, e combatterà con lui, cioè col re del Settentrione, il qual leverà una gran moltitudine; ma quella moltitudine sarà data in man del re del Mezzodì.

12 E dopo ch’egli avrà disfatta quella moltitudine, il cuor suo s’innalzerà; onde, benchè abbia abbattute delle decine di migliaia, non però sarà fortificato.

13 E il re del Settentrione leverà di nuovo una moltitudine maggiore della primiera; e in capo di qualche tempo, ed anni, egli verrà con grosso esercito, e con grande apparecchio.

14 E in quei tempi molti si leveranno contro al re del Mezzodì; e degli uomini ladroni d’infra il tuo popolo si eleveranno, per adempier la visione; e caderanno.

15 E il re del Settentrione verrà, e farà degli argini, e prenderà le città delle fortezze; e le braccia del Mezzodì, e la scelta del suo popolo non potranno durare, e non vi sarà forza alcuna da resistere.

16 E colui che sarà venuto contro ad esso farà ciò che gli piacerà; e non vi sarà alcuno che gli possa stare a fronte; poi egli si fermerà nel paese della bellezza, il quale sarà consumato per man sua.

17 Poi egli imprenderà di venire con le forze di tutto il suo regno, offerendo condizioni d’accordo, onde egli verrà a capo; e darà a quell’altro una figliuola per moglie, corrompendola; ma ella non sarà costante, e non terrà per lui.

18 Poi egli volgerà la faccia alle isole, e ne prenderà molte; ma un capitano farà cessare il vituperio fattogli da colui; e, oltre a ciò, renderà a lui stesso il suo vituperio.

19 Poi egli volgerà la faccia alle fortezze del suo paese, e traboccherà, e caderà, e sarà rotto, e non sarà più trovato.

20 Poi sorgerà nello stato di esso, con maestà reale, uno che manderà attorno esattori: ma fra alquanti dì sarà rotto, non in ira, nè in guerra.

21 Appresso sorgerà nel suo stato uno sprezzato, al qual non sarà imposta la gloria reale; ma egli verrà quetamente, ed occuperà il regno per lusinghe.

22 E le braccia del paese inondato saranno inondate da lui, e saranno rotte, come anche il capo del patto.

23 E dopo l’accordo fatto con quell’altro, egli procederà con frode, e salirà, e si fortificherà con poca gente.

24 Egli entrerà nel riposo, e nei luoghi grassi della provincia, e farà cose, che i suoi padri, nè i padri de’ suoi padri, non avranno mai fatte; egli spargerà alla sua gente preda, spoglie, e richezze; e farà delle imprese contro alle fortezze; e ciò fino ad un tempo.

25 Poi egli moverà le sue forze, e il cuor suo, contro al re del Mezzodì, con grande esercito; e il re del Mezzodì, verrà a battaglia, con grande e potentissimo esercito; ma non potrà durare; perciocchè si faranno delle macchinazioni contro a lui.

26 E quelli che mangeranno il suo piatto lo romperanno; e l’esercito di colui inonderà il paese, e molti caderanno uccisi.

27 E il cuore di que’ due re sarà volto ad offender l’un l’altro, e in una medesima tavola parleranno insieme con menzogna; ma ciò non riuscirà bene; perciocchè vi sarà ancora una fine, al tempo determinato.

28 E colui se ne ritornerà al suo paese con gran ricchezze; e il suo cuore sarà contro al Patto santo; ed egli farà di gran cose: e poi se ne ritornerà al suo paese.

29 Al tempo determinato, egli verrà di nuovo contro al paese del Mezzodi; ma la cosa non riuscirà quest’ultima volta come la prima.

30 E verranno contro a lui delle navi di Chittim, ed egli ne sarà contristato, e se ne ritornerà, e indegnerà contro al Patto santo, e farà di gran cose: poi ritornerà, e porgerà le orecchie a quelli che avranno abbandonato il Patto santo.

31 E le braccia terranno la parte sua, e profaneranno il santuario della fortezza, e torranno via il sacrificio continuo, e vi metteranno l’abbominazione disertante.

32 E per lusinghe egli indurrà a contaminarsi quelli che avran misfatto contro al Patto; ma il popolo di quelli che conoscono l’Iddio loro si fortificherà, e si porterà valorosamente.

33 E gl’intendenti d’infra il popolo ne ammaestreranno molti; e caderanno per la spada, e per le fiamme, e andranno in cattività, e saranno in preda, per molti giorni.

34 Ma mentre caderanno così, saranno soccorsi di un po’ di soccorso; e molti si aggiungeranno con loro con bei sembianti infinti.

35 Di quegl’intendenti adunque ne caderanno alcuni: acciocchè fra loro ve ne sieno di quelli che sieno posti al cimento, e purgati, e imbiancati, fino al tempo della fine; perciocchè vi sarà ancora una fine, al tempo determinato.

36 Questo re adunque farà ciò che gli piacerà, e s’innalzerà, e si magnificherà sopra ogni dio; e proferirà cose strane contro all’Iddio degl’iddii; e prospererà, finchè l’indegnazione sia venuta meno; conciossiachè una determinazione ne sia stata fatta.

37 Ed egli non si curerà degl’iddii de’ suoi padri, nè d’amor di donne, nè di dio alcuno; perciocchè egli si magnificherà sopra ogni cosa.

38 Ed egli onorerà un dio delle fortezze sopra il suo seggio; egli onorerà, con oro, e con argento, e con gemme, e con cose preziose, un dio, il quale i suoi padri non avranno conosciuto.

39 Ed egli verrà a capo de’ luoghi muniti delle fortezze, con quell’iddio strano; egli accrescerà d’onore quelli ch’egli riconoscerà, e li farà signoreggiar sopra molti, e spartirà la terra per prezzo.

40 Or in sul tempo della fine, il re del Mezzodì cozzerà con lui; e il re del Settentrione gli verrà addosso, a guisa di turbo, con carri, e con cavalieri, e con molto naviglio; ed entrerà ne’ paesi d’esso, e inonderà e passerà a traverso;

41 ed entrerà nel paese della bellezza, e molti paesi ruineranno; e questi scamperanno dalla sua mano: Edom, Moab, e la principal parte de’ figliuoli di Ammon.

42 Così egli metterà la mano sopra molti paesi, e il paese di Egitto non iscamperà.

43 E si farà padrone de’ tesori d’oro, e d’argento, e di tutte le cose preziose di Egitto; e i Libii, e gli Etiopi saranno al suo seguito.

44 Ma rumori dal Levante e dal Settentrione lo turberanno; ed egli uscirà con grande ira, per distruggere, e per disperder molti.

45 E pianterà le tende del suo padiglione reale fra i mari, presso del santo monte di bellezza; poi, come sarà pervenuto al suo fine, non vi sarà alcun che l’aiuti.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #31

Estudiar este pasaje

  
/ 1232  
  

31. Verse 6. And hath made us kings and priests, signifies that from Him we are in His spiritual and celestial kingdom. This is evident from the signification of "kings," as meaning those who are in truths from good; and since they constitute the Lord's spiritual kingdom, as meaning those who are in His spiritual kingdom. That these are signified by "kings" in the Word, will appear from what follows. The above is evident also from the signification of "priests," as meaning those who are in the good of love; and since these constitute the Lord's celestial kingdom, they also are those who are in His celestial kingdom. (That there are two kingdoms, into which the heavens are in general divided, see in the work on Heaven and Hell 20-28, and that the spiritual kingdom is called the Lord's regal kingdom, and the celestial kingdom His priestly kingdom, n. 24.) In any places in the prophetic Word, kings are mentioned, and he that is ignorant of the internal sense believes that by "kings" are there meant kings; kings, however, are not meant, but all those who are in truths from good, or in faith from charity, from the Lord. The reason of this is, that the Lord is the sole king, and those who from Him are in truths from good are called His "sons;" for this reason the same are meant by "princes," by "sons of the kingdom," by "sons of kings," and also by "kings;" and in a sense abstracted from the idea of persons, as it is in heaven, truths from good are meant, or, what is the same, faith from charity; since truth is of faith, and good is of charity.

[2] That kings are not meant can be seen simply from its here being said that Jesus Christ "hath made us kings and priests"; and afterwards:

And hast made us to be unto our God kings and priests, and we shall reign upon the earth (Revelation 5:10);

and in Matthew:

The good seed sown in the field are the sons of the kingdom (Matthew 13:38);

the "seed of the field" are truths from good with man from the Lord (Arcana Coelestia 3373, 10248, 10249). Everyone, moreover, may perceive that the Lord will not make all those here treated of to be kings, but that he calls them kings from the power and the glory which those have who from the Lord are in truths from good. From this it can now be seen that by "king," in the prophetic Word, is meant the Lord as to Divine truth, and by "kings" and "princes," those who from the Lord are in truths from good, and as most things in the Word have also an opposite sense, that "kings" signify in that sense those who are in falsities from evil.

[3] That by "King" in the Word is meant the Lord in respect to Divine truth, is clear from the words of the Lord Himself to Pilate:

Pilate said, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest it, because I am a king. For this have I been born, and for this am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Everyone that is in the truth heareth My voice. Pilate said unto Him, What is truth? (John 18:37-38).

From the question of Pilate, "What is truth," it is clear that he understood that truth was called "king" by the Lord; but as he was a Gentile, and knew nothing from the Word, he could not be taught that Divine truth is from the Lord, and that He is Divine truth; therefore, immediately after his question:

He went out to the Jews, saying, I find no fault in him; and afterwards put upon the cross, This is Jesus, the king of the Jews. And when the chiefs of the priests said unto him, Write not, The king of the Jews, but that He saith I am the king of the Jews, Pilate answered, What I have written, I have written (John 19:4, 19:14-22).

[4] When these things are understood, it may be known what is meant by "kings" in the following passages in Revelation:

The sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sun rising (Revelation 16:12).

The great harlot that sitteth upon many waters, with whom the kings of the earth committed fornication (Revelation 17:1-2).

The seven heads are seven mountains on which the woman sitteth, and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come. And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet, but they receive power as kings with the beast for one hour. These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for He is Lord of lords and King of kings (Revelation 17:9, 10, 12, 14).

And the woman whom thou sawest is the great city, which hath the kingdom over the kings of the earth (Revelation 17:18).

Of the wine of the wrath of her fornication all the nations have drunk, and the kings of the earth committed fornication with her (Revelation 18:3).

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together, to make war against Him that sat on the horse and against His army (Revelation 19:19).

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it, and the kings of the earth do bring their glory and honor into it (Revelation 21:24).

In these passages by "kings" are not meant kings, but all who are either in truths from good, or in falsities from evil, as was said before. Likewise in Daniel:

By the king of the south and by the king of the north, who made war against each other (Daniel 11:40

By "the king of the south" are there meant those who are in the light of truth from good, by "the king of the north" those who are in darkness from evil. (That "south" in the Word signifies those who are in the light of truth from good, see Arcana Coelestia 1458, 3708, 3195, 5672, 9642; and "north" those who are in the darkness of falsity from evil, n. 3708, and in general, in the work on Heaven and Hell 141-153, where The Four Quarters in Heaven are treated of.)

[5] "Kings" are also frequently mentioned by the prophets in the Old Testament; and there likewise are meant those who, from the Lord, are in truths from good, and in a contrary sense, those who are in falsities from evil; as in Isaiah:

He shall disperse 1 many nations: kings shall shut their mouths upon Him; for that which had not been told them they have seen, and that which they have not heard they have understood (Isaiah 52:15).

In the same:

The Zion of the Holy One of Israel, thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings (Isaiah 40:14, 16).

Kings shall be thy nursing fathers, and the chief women thy nursing mothers; they shall bow down to thee with their face toward the earth (Isaiah 49:23; and 14:9 elsewhere, as in Isaiah 14:9; 24:21; 60:10; Jeremiah 2:26; 4:9; 49:38; Lamentations 2:6, 9; Ezekiel 7:26, 27; Hosea 3:4; Zephaniah 1:8; Psalms 2:10; 110:5; Genesis 49:20).

[6] Since "kings" signify those who, from the Lord, are in truths from good, it was a custom derived from ancient times for kings, when they were crowned, to receive such insignia as signify truths from good: as for the king to be anointed with oil, to wear a crown of gold, to hold a scepter in his right hand, to be clothed with a purple cloak, to sit upon a throne of silver, and to ride with the royal insignia upon a white horse; for "oil" signifies good from which is truth (See Arcana Coelestia 886[1-2], 4638, 9780, 9954, 10011, 10261, 10268-10269); a "crown of gold" upon the head has a like meaning (n. 9930); a "scepter," which is a staff, signifies the power of truth from good (n. 4581, 4876, 4966); a "cloak" and a "robe," Divine truth in the spiritual kingdom (n. 9825, 10005); and "purple," the spiritual love of good (n. 9467); a "throne," the kingdom of truth from good (n. 5313, 6397, 8625); "silver," that truth itself (n. 1551-1552, 2954, 5658); a "white horse," the understanding enlightened from truths (See the small work on The White Horse 1-5. That the ceremonies observed at the coronation of kings involve such things, but that the knowledge thereof is at this day lost, see also Arcana Coelestia 4581, 4966).

[7] As it is known from these things what is meant by a "king" in the Word, I will add to the above:

Why the Lord, when He entered Jerusalem, sat upon the foal of an ass, and the people then proclaimed Him king, and also strewed their garments in the way (Matthew 21:1-8; Mark 11:1-11; Luke 19:28-40; John 12:14-16).

This is predicted in Zechariah:

Exult, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, thy king cometh unto thee, just and having salvation; riding upon an ass, and upon the foal of an ass (Zechariah 9:9; Matthew 21:5; John 12:15).

The reason was, that to sit upon an ass and the foal of an ass was the distinctive mark of the highest judge and of a king; as can be seen from the following passages:

My heart is towards the lawgivers of Israel, ye who ride upon white asses (Judges 5:9-10).

The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgivers from between his feet, till Shiloh come; who shall bind his ass's foal to the vine, and the son of his she-ass to the noble vine (Genesis 49:10, 11).

As sitting on an ass, and the foal of an ass, was such a distinctive mark:

Judges rode upon white she-asses (Judges 5:9-10);

And his sons upon asses' colts (Judges 10:4; 12:14);

And the king himself when crowned, upon a she-mule (1 Kings 1:33);

And his sons upon mules (2 Samuel 13:29).

One who does not know the signification of "horse," "mule," and "the foal of an ass," in a representative sense, will suppose that the Lord's riding upon the foal of an ass was significative of misery and humiliation. But it signified royal magnificence; for this reason the people then proclaimed the Lord king, and strewed their garments upon the way. This was done when He went to Jerusalem, because by "Jerusalem" is signified the church (as may be seen in the little work on The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 6; and that "garments" signify truths clothing and serving good, may be seen in the Arcana Coelestia 1073, 2576, 5248, 5319, 5954, 9212, 9215-9216, 9952, 10536; and in the work on Heaven and Hell 177-182).

[8] From this it is now clear what is signified by the "King" and by "kings," in the Word, so also what by the "Anointed," "Messiah," and "Christ;" for "Anointed," "Messiah," and "Christ," like "King," signify the Lord as to Divine truth proceeding from His Divine good; for a king is called "anointed;" and "anointed" in the Hebrew is Messiah, and in the Greek Christ. But that the Lord, as to the Divine Human, was alone "the Anointed of Jehovah," since in Him alone was the Divine good of Divine Love from conception, for He was conceived of Jehovah, but that all that were anointed were only representatives of Him (See Arcana Coelestia n. 9954, 10011, 10268-10269). But "priests" signify such good as exists in the celestial kingdom (See in Arcana Coelestia, namely, that priests represented the Lord, as to Divine good, n. 2015, 6148; that the priesthood was representative of the Lord as to the work of salvation, since this was from the Divine good of His Divine Love, see n. 9809; that the priesthood of Aaron, of his sons, and of the Levites, was representative of the work of salvation, in successive order, see n. Arcana Coelestia 10017; that from this "the priesthood," and "priesthoods," in the Word signified good of love, which is from the Lord, see n. 9806, 9809; that by the two names, "Jesus" and "Christ," is signified both His priesthood and His royalty, that is, by "Jesus" is signified Divine good, and by "Christ" Divine truth, n. 3004, 3005, 3009; that priests and likewise kings who do not acknowledge the Lord signify the opposite, namely, evil, and falsity from evil, n. 3670).

Notas a pie de página:

1. The Hebrew has "sprinkle," as found also in Arcana Coelestia 2015.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3195

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3195. 'And was dwelling in the land of the south' means consequently in Divine light. This is clear from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, and from the fact that it has reference to good, 2268, 2451, 2712; and from the meaning of 'the land of the south' as Divine light. For 'the south' means light, indeed the light of intelligence, which is wisdom, 1458, but 'the land of the south' the place and state where that light exists. Thus the whole verse here 'Isaac had come from Beer Lahai Roi, and was dwelling in the land of the south' means that Divine Rational Good, because it had been born from Divine Truth, was in Divine light.

[2] Light is mentioned many times in the Word, and in the internal sense it means truth springing from good. In the highest internal sense however 'light' means the Lord Himself since He is Good and Truth themselves. He Himself is also in actual fact the light in heaven, but this is infinitely brighter than the light on earth, see 1053, 1117, 1521-1533, 1619-1632. In that light spirits and angels behold one another, and by means of it all the glory that exists in heaven is clearly visible. In brightness that light seems to be much the same as the light in the world, but this is not the case, for it is not a natural light but a spiritual one. It holds wisdom within itself, so much so that it is nothing else than wisdom that shines in this manner before the eyes of those in heaven. Consequently the wiser the angels are, the brighter the light surrounding them, 2776. This light also enlightens the understanding of man, especially of one who is regenerate, but man does not discern it during his lifetime because the light of the world reigns at that time. Evil spirits too in the next life behold one another, and also behold many representatives which manifest themselves in the world of spirits. They do so indeed by the light of heaven. Yet it is an inferior light like that coming from a coal fire, for when the light of heaven reaches them it is turned into this inferior light.

[3] As for the source itself of light, this from eternity has existed from the Lord alone, for Divine Good itself and Divine Truth itself, the source of light, is the Lord. The Divine Human which existed from eternity, John 17:5, was that actual light. Because such light was unable any longer to influence the human race which had retreated so far from good and truth, and so from the light, and had cast itself into darkness, the Lord was therefore willing to be born and assume the Human itself. Indeed in so doing He was able to bring light not only to man's rational concepts but also to his natural ideas. For the Lord made Divine within Himself both the Rational and the Natural so that people who were in such gross darkness could have light.

[4] As regards the Lord's being 'the light', that is, Good and Truth themselves, and so the source of all intelligence and wisdom, and consequently of salvation, this becomes clear from many places in the Word, as in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men. John came to bear witness to the light. He was not that light but [came] to bear witness to the light. He was the true light which enlightens every man coming into the world. John 1:1, 4, 7-9.

'The Word' was Divine Truth, and so the Lord Himself as regards the Divine Human, of which it is said that 'the Word was with God, and the Word was God'.

[5] In the same gospel,

This is the judgement, that light has come into the world, but men preferred darkness rather than light. John 3:19.

'Light' stands for Divine Truth. In the same gospel,

Jesus said, I am the light of the world. He who follows Me will not walk darkness but will have the light of life. John 8:12.

In the same gospel,

The light is with you for a brief while longer. Walk, as long as you have the light, lest the darkness overtakes you. As long as you have the light, believe in the light, that you may be sons of the light. John 12:35-36.

In the same gospel,

He who sees Me sees Him who sent Me. I have come as light into the world in order that everyone who believes in Me may not remain in darkness.

John 12:45-46.

In Luke,

My eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples, a light for revelation to the gentiles, and the glory of Your people Israel. Luke 2:30-32.

This is Simeon's prophecy regarding the Lord which was made after

His birth.

[6] In Matthew,

The people sitting in darkness have seen a great light; and for those sitting in the region and shadow of death, the light has arisen. Matthew 4:16; Isaiah 9:2.

From all these places it is quite evident that as regards Divine Good and Truth within the Divine Human the Lord is called 'the light'. The same is also seen in prophetical parts of the Old Testament, as in Isaiah,

The light of Israel will be a fire, and his Holy One a flame. Isaiah 10:17.

In the same prophet,

I Jehovah have called You in righteousness, and I will give You for a covenant of the people, and a light of the nations. Isaiah 42:6.

In the same prophet,

I have given You as a light of the nations, that You may be My salvation right to the ends of the earth. Isaiah 49:6.

In the same prophet,

Arise, shine, for your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon you. Nations will walk to your light, and kings to the brightness of your rising. Isaiah 60:1, 3.

[7] All the light of heaven, consequently wisdom and intelligence, come from the Lord. This is taught in John,

The Holy City, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband, has no need of the sun or of the moon to shed light in it; the glory of God will give it light, and its lamp is the Lamb.

Revelation 21:2-3.

And further regarding the same city,

There will be no night there, nor do they need a lamp or light of the sun, for the Lord God gives them light. Revelation 22:5.

[8] Also in Isaiah,

The sun will no longer be to you a light by day, and for brightness the moon will not give light to you, but Jehovah will be to you an everlasting light, and your God will be your glory. Your sun will no longer go down and your moon will not be withdrawn, for Jehovah will be to you an everlasting light. Isaiah 60:19-20.

'The sun will no longer be a light by day, and for brightness the moon will not give its light' stands for the fact that it is not the things that belong to natural light but those that belong to spiritual light which are meant by 'Jehovah will be an everlasting light'. The name Jehovah used here and elsewhere in the Old Testament means the Lord, see 1343, 1736, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035.

[9] His being the light of heaven was also disclosed to the three disciples Peter, James, and John - that is to say, at the Transfiguration when His face shone like the sun, and His garments became white as the light, Matthew 17:2. 'Face like the sun' meant Divine Good, 'garments as the light' Divine Truth. From this one may know what is meant by the words that occur in the blessing,

Jehovah make His face shine upon you and be merciful to you. Numbers 6:25.

'Jehovah's face' is mercy, peace, and good, see 222, 223; and as 'the sun' means Divine Love, the Lord's Divine Love is accordingly seen in the angelic heaven as the sun, 30-38, 1053, 1521, 1529-1531, 2441, 2495.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.