La Biblia

 

Jeremia 50:34

Estudio

       

34 Ihr Erlöser ist stark, Jehova der Heerscharen ist sein Name; er wird ihre Rechtssache gewißlich führen, auf daß er dem Lande Ruhe schaffe und die Bewohner von Babel erzittern mache.

Comentario

 

Hand

  

Hands in the Bible represent power, the force with which things are put into action. To be specific, they represent the power of spiritual good -- which is the love of others and serving others -- expressed through spiritual truth -- which is an understanding and knowledge of what it is to love and serve others. This is in contrast to the feet, which represent power on the natural level, and a “rod,” which represents the power of the hand passed down into external or natural ideas. In a few cases in the Bible, hands also represent communication and a drawing together. This is true when people lift their hands to heaven or to Jehovah, and also when the Lord touches children or touches people to heal them.

De obras de Swedenborg

 

Der Propheten und der Psalmen Davids #115

  
/ 418  
  

115. Innere Bedeutung von Jeremias, Kapitel 49:

Von denen, welche die Wahrheiten des Wortes und der Kirche verfälschen, welche die Söhne Ammons sind: daß sie die Wahrheiten verfälschen: Vers 1,

daß die Wahrheiten und das Gute bei ihnen zerstört werden: Vers 2,

Trauer darüber: Vers 3.

Daß sie werden zerstreut werden: Vers 4-5,

daß die, welche nicht gefälscht haben, angenommen werden sollen: Vers 6.

Von denen, die das Äußere des Wortes verfälscht haben, welche Edom sind: daß sie durch das Verfälschte zugrunde gehen werden: Vers 7-8,

daß nichts Wahres mehr übrig sei: Vers 9-13,

ihr gänzlicher Untergang: Vers 14-18.

Vom Letzten Gericht über sie und von ihrer Verstoßung in die Hölle: Vers 19-22.

Von denen, welche die Erkenntnisse des Wahren verkehren, welche Damaskus sind: daß dadurch die Lehre des Wahren zerstört worden sei: Vers 23-26,

daß sie untergehen werden: Vers 27.

Von denjenigen, welche die Erkenntnisse des Guten verkehren, welche Arabien sind: daß sie durch Vernünfteleien die Erkenntnisse des Guten und Wahren zerstört haben: Vers 28-30;

ihr Untergang: Vers 31-33.

Die Verfälschung der Lehre, welche Elam ist: daß die Falschheiten ihrer Lehre werden zerstreut werden: Vers 34-36,

daß sie untergehen werden: Vers 37-38,

mit Ausnahme derer, die nicht verfälscht haben: Vers 39.

  
/ 418  
  

This translation from Latin into German was done by Franz and Maria Kreuzwegerer in 2003. It is published by Swedenborg Verlag, in Zurich.