La Biblia

 

maastamuutto 23

Estudio

   

1 "Älä levitä valheellista huhua, äläkä anna apuasi syylliselle rupeamalla vääräksi todistajaksi.

2 Älä ole joukon mukana tekemässä pahaa, äläkä todista riita-asiassa niin, että taivut joukon mukaan ja väännät oikean vääräksi.

3 Älä ole puolueellinen alhaisen hyväksi hänen asiassansa.

4 Jos tapaat vihollisesi härän tai aasin eksyksissä, niin saata se hänelle takaisin.

5 Jos näet vihamiehesi aasin makaavan kuormansa alla, niin älä jätä häntä auttamatta, vaan auta häntä sitä päästämään.

6 Älä väännä vääräksi keskuudessanne asuvan köyhän oikeutta hänen riita-asiassansa.

7 Pysy erilläsi väärästä asiasta, äläkä surmaa viatonta ja syytöntä, sillä minä en julista syyllistä syyttömäksi.

8 Äläkä ota lahjusta, sillä lahjus sokaisee näkevät ja vääristää syyttömien asiat.

9 Muukalaista älä sorra, sillä te tiedätte muukalaisen mielialan, koska itsekin olette olleet muukalaisina Egyptin maassa.

10 Kuutena vuotena kylvä maasi ja korjaa sen sato.

11 Mutta seitsemäntenä vuotena jätä se korjaamatta ja lepäämään, että kansasi köyhät saisivat siitä syödä; ja mitä jäljelle jää, sen metsän eläimet syökööt. Samoin tee viinitarhallesi ja öljytarhallesi.

12 Kuusi päivää tee työtäsi, mutta lepää seitsemäs päivä, että härkäsi ja aasisi saisivat hengähtää ja orjattaresi poika ynnä muukalainen saisivat virkistyä.

13 Kaikkea, mitä minä olen sanonut teille, noudattakaa. Vierasten jumalien nimiä älkää mainitko, älköön niitä kuuluko teidän huuliltanne.

14 Kolme kertaa vuodessa vietä juhlaa minun kunniakseni.

15 Pidä happamattoman leivän juhla: seitsemänä päivänä syö happamatonta leipää, niinkuin minä olen sinua käskenyt, määrättynä aikana aabib-kuussa, sillä siinä kuussa sinä olet lähtenyt Egyptistä; mutta tyhjin käsin älköön tultako minun kasvojeni eteen.

16 Ja vietä leikkuujuhla, kun leikkaat uutiset viljastasi, jonka olet kylvänyt vainioon, ja korjuujuhla vuoden lopussa, kun korjaat satosi vainiolta.

17 Kolme kertaa vuodessa tulkoon kaikki sinun miesväkesi Herran, Herran, kasvojen eteen.

18 Älä uhraa minun teurasuhrini verta happamen leivän ohella. Ja minun juhlauhrini rasvaa älköön jääkö yön yli seuraavaan aamuun.

19 Parhaat maasi uutisesta tuo Herran, Jumalasi, huoneeseen. Älä keitä vohlaa emänsä maidossa.

20 Katso, minä lähetän enkelin sinun edellesi varjelemaan sinua tiellä ja johdattamaan sinua siihen paikkaan, jonka minä olen valmistanut.

21 Ole varuillasi hänen edessään ja kuule häntä äläkä pahoita hänen mieltänsä. Hän ei jätä teidän rikoksianne rankaisematta, sillä minun nimeni on hänessä.

22 Mutta jos sinä kuulet häntä ja teet kaikki, mitä minä käsken, niin minä olen sinun vihollistesi vihollinen ja vastustajaisi vastustaja.

23 Sillä minun enkelini käy sinun edelläsi ja johdattaa sinut amorilaisten, heettiläisten, perissiläisten, kanaanilaisten, hivviläisten ja jebusilaisten maahan, ja minä hävitän heidät.

24 Älä kumarra heidän jumaliansa, älä palvele niitä äläkä tee, niinkuin he tekevät, vaan kukista ne maahan ja murskaa niiden patsaat.

25 Palvelkaa Herraa, Jumalaanne, niin hän siunaa sinun ruokasi ja juomasi, ja minä pidän puutteen sinusta kaukana.

26 Ei keskensynnyttäjää eikä hedelmätöntä ole sinun maassasi oleva. Ja sinun päiviesi luvun minä teen täydeksi.

27 Minä lähetän kauhuni sinun edelläsi ja saatan hämminkiin kaikki kansat, joiden luo sinä tulet, ja ajan kaikki vihollisesi pakoon sinun edestäsi.

28 Ja minä lähetän herhiläisiä sinun edelläsi karkoittamaan hivviläiset, kanaanilaiset ja heettiläiset sinun tieltäsi.

29 Mutta minä en karkoita heitä sinun tieltäsi yhtenä vuotena, ettei maa tulisi autioksi eivätkä metsän pedot lisääntyisi sinun vahingoksesi;

30 vähitellen minä karkoitan heidät sinun tieltäsi, kunnes olet tullut kyllin lukuisaksi ottamaan haltuusi maan.

31 Ja minä asetan sinun rajasi Kaislamerestä filistealaisten mereen ja erämaasta Eufrat-virtaan asti; sillä minä annan maan asukkaat teidän valtaanne, ja sinä karkoitat heidät tieltäsi.

32 Älä tee liittoa heidän äläkä heidän jumaliensa kanssa.

33 Älkööt he jääkö asumaan sinun maahasi, etteivät saattaisi sinua tekemään syntiä minua vastaan; sillä jos sinä palvelet heidän jumaliansa, on se sinulle paulaksi."

   

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9325

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9325. There shall not be one miscarrying, or barren, in thy land. That this signifies that goods and truths will proceed in their order in continual progression, is evident from the signification of “not miscarrying, or being barren,” as being the progress of regeneration in its order, consequently that goods and truths will proceed in their order in continual progression (of which below); and from the signification of “in the land,” as being in the church (That “land” in the Word denotes the church, see n. 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 2571, 2928, 3355, 3368, 3379, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732.) The reason why “the land” signifies the church, is that the land of Canaan is meant, where the church was, and where it had been from the most ancient times (n. 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6516, 8317); and in the spiritual world when a land is mentioned, no land is perceived, but the quality of the nation therein in respect to religion. Therefore when “land” is mentioned in the Word, and the land of Canaan is meant, the church is perceived. From all this it can be seen what is meant in the prophetical parts of the Word by “a new heaven and a new land,” namely, the church internal and external (n. 1850, 3355, 4535); for there are internal men and external men.

[2] That by “there shall not be one miscarrying, or barren, in the land” is signified that goods and truths proceed in their order in continual progression, is because by all things belonging to birth are meant in the internal sense of the Word such things as belong to spiritual birth, thus to regeneration (n. 2584, 3860, 3905, 3915). The things that belong to spiritual birth or regeneration are the truths of faith and the goods of charity, for by means of these a man is conceived and born anew. That such things are signified by “births,” is plain from many passages in the Word, and openly from the words of the Lord to Nicodemus:

Jesus said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God. Nicodemus saith, How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb, and be born? Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the spirit, he cannot enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the spirit is spirit. Nicodemus said, How can these things be? Jesus answered, Art thou a teacher in Israel, and knowest not these things? (John 3:3-6, 9-10);

“to be born of water and the spirit” denotes through the truths of faith and the good of love (see t he passages cited in n. 9274).

[3] That such things are signified in the Word by “births,” is from the correspondence of marriages on earth with the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth (of which correspondence see above, n. 2727-2759). But at the present day scarcely anyone knows, and perhaps scarcely anyone is willing to acknowledge, that love truly conjugial descends from thence, for the reason that earthly and bodily things are before the eyes, and these extinguish and suffocate all thought about such a correspondence. As love truly conjugial is from this source, therefore in the internal sense of the Word “births,” and “generations,” signify the things of the new birth and generation from the Lord. Hence also it is that “father,” “mother,” “sons,” “daughters,” “sons-in-law,” “daughters-in-law,” “grandsons,” and many other relations derived from marriages, signify goods and truths and their derivations, as frequently shown in these explications. From all this it can now be seen that by “there shall not be one miscarrying, or barren, in the land” is signified that goods and truths shall proceed in their order in continual progression.

[4] That “one miscarrying,” and “one barren,” signify what belongs to miscarriage and barrenness in a spiritual sense, namely, perversions of good and truth, and also vastations and denials of good and truth, is evident from the following passages:

Ephraim, when I have seen it even to Tyre, was planted in beauty; but Ephraim shall bring forth his sons to the slayer. Give them, O Jehovah, a miscarrying womb and dry breasts. Because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house (Hos. 9:13-15);

unless it is known what is signified in the internal sense by “Ephraim,” “Tyre,” “a slayer,” “sons,” “a miscarrying womb,” and “dry breasts,” it cannot in the least be known what these prophetic words involve. That “Ephraim” denotes the intellect of the church, which is an intellect enlightened in respect to the goods and truths of faith derived from the Word, may be seen above (n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267); and also that “Tyre” denotes the knowledges of truth and good (n. 1201). From this it is plain what is signified by “Ephraim, when I have seen it even to Tyre, was planted in beauty.” That “a slayer” denotes one who deprives of spiritual life, that is, of the life from truth and good, may also be seen above (n. 3607, 6767, 8902); and that “sons” denote the truths of faith (n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2813, 3373, 3704, 4257). From this it is plain what is signified by “Ephraim bringing forth his sons to the slayer.” That “the breasts” denote the affections of good and truth, may also be seen (n. 6432); consequently “breasts that are dry” denote no affections; but in their place evil desires to pervert. From this it is plain what is meant by “a miscarrying womb,” namely, the perversion of good and truth. That all these expressions signify things of spiritual life is evident, for it is declared, “because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house.” “Out of the house of Jehovah” denotes out of the church and of heaven (n. 2233, 2234, 3720, 5640).

[5] In Malachi:

I will rebuke the devourer for you, that he may not spoil for you the fruit of the land; neither shall the vine in the field miscarry for you. All nations shall proclaim you blessed; and ye shall be a well-pleasing land (Malachi 3:11-12);

by “the vine in the field not miscarrying” is signified that the truths and goods of faith with those who are in the church shall proceed in their order; for “the vine” denotes the truth and good of the spiritual church (n. 1069, 6375, 6376, 9277); and “the field” denotes the church (n. 2971, 3766, 7502, 9139, 9295). “A well-pleasing land” denotes a church that is pleasing to the Lord; for everyone within the church who has been regenerated through truth and good is a church; which shows what is meant by “ye shall be a well-pleasing land.” (That “land” denotes the church, may be seen above.)

[6] In Moses:

If ye hearken to My judgments to keep and do them, thou shalt be blessed above every people; there shall not be in thee, nor in thy beast, any male unfruitful, or any female barren. Jehovah will take away from thee all sickness, and all the evil diseases of Egypt (Deuteronomy 7:12, 14-15).

That “there shall not be any male unfruitful, or any female barren” denotes not any without life from truth and good; thus that they shall be spiritually alive. As “barren” had this signification, the women in the ancient churches deemed themselves devoid of life when they were barren; as did Rachel, who thus spoke of herself to Jacob:

Rachel saw that she did not bear to Jacob, and she said to Jacob, Give me sons, and if not, I am dead (Genesis 30:1. 3908).

[7] By “the barren” are also signified those who are not in good because not in truths, and yet long for truths that they may be in good; as is the case with upright nations outside the church; as in Isaiah:

Sing, O barren, that didst not bear; break forth into singing and shout for joy, that didst not bring forth; for more are the sons of her that is desolate than the sons of her that is married (Isaiah 54:1).

Jehovah raiseth up the worn one out of the dust, He exalteth the needy one from the dunghill; to place him with the prince of his people. He maketh her that is barren to keep house, a glad mother of sons (Psalms 113:7-9).

[8] In the prophecy of Hannah after she had borne Samuel:

The full have hired themselves out, and the hungry have ceased; until the barren one hath borne seven, and she that hath many children hath failed (1 Samuel 2:5).

In the above passages by “the barren” are meant the Gentiles who are summoned to the church, and to whom the church is transferred when the old church ceases, that is, when those who before had been of the church are no longer in faith, because in no charity. This church is what is meant by “her that hath many children and hath failed,” and also by “her that is married,” in the passage from Isaiah. But the other church, that is, the new church of the Gentiles, is meant by the “barren one” and “her that is desolate” who shall have many sons, and also by “her that is barren keeping house, a glad mother of sons.” “To bear seven” denotes to be regenerated to the full; for “seven” there does not mean seven, but to the full (see n. 9228). From all this it is evident what is meant by the following words of the Lord:

The days come in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that have not brought forth, and the breasts that have not given suck (Luke 23:29); where the subject treated of is the consummation of the age, which is the last time of the church.

[9] In the second book of Kings:

The men of Jericho said unto Elisha, Behold the situation of this city is good; but the waters are evil, and the land is barren. Then Elisha said that they should put salt in a new cruse, and should cast the salt therefrom at the outlet of the waters; and the waters were healed, neither came there any more death or barrenness (2 Kings 2:19-21).

No one can know what these words infold within them except from the internal sense; for all the miracles related in the Word infold within them such things as are in the Lord’s kingdom, or in the church (n. 7337, 7465, 8364, 9086); and therefore it is necessary to know what was represented by Elisha, what was signified by the city of Jericho, what by the evil waters and the barren land, what by a new cruse and the salt in it, and also what by the outlet of the waters into which they were to cast the salt. That Elisha represented the Lord as to the Word, see n. 2762; that “waters” signify the truths of faith, n. 28, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 6346, 7307, 8137, 8138, 8568; thus “evil waters” signify truths without good, and “a barren land” signifies the good of the church consequently not alive; “a new cruse,” that is, a new vessel, signifies knowledges of good and truth (n. 3068, 3079, 3316, 3318); “salt” signifies the longing of truth for good (n. 9207); “the outlet of the waters” signifies the natural of man which receives the knowledges of truth and good, and which is amended by the longing of truth for good.

[10] From all this it is evident that this miracle infolded within it the amendment of the church and of the life by the Lord through the Word, and through the consequent longing of truth for good; which amendment is effected when from such a longing the man’s natural receives truths from the Word. That this took place near the city of Jericho, was because this city was situated not far from the Jordan; and by “the Jordan” is signified that in the man of the church which first receives truths, thus the natural (n. 1585, 4255). That it is man’s natural which first receives truths out of the Word from the Lord, and that it is the last to be regenerated, and that when it has been regenerated, the whole man is regenerated, was signified by the Lord’s words to Peter, when He washed the disciples’ feet:

Jesus said, He that is washed needeth not save to have his feet washed, and is clean every whit (John 13:10);

(that the “feet” denote the things of the natural man, and in general the natural itself, see n. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328). (That for a man to be regenerated, the natural or external man must be in correspondence with the spiritual or internal man; thus that he is not regenerate until the natural has been regenerated, see n. 2850, 3167, 3286, 3321, 3470, 3493, 3508, 3509, 3518, 3573, 3576, 3579, 3620, 3623, 3671, 3882, 3969, 4353, 4588, 4612, 4618, 5168, 5326, 5373, 5651, 6299, 6454, 7442, 7443, 8742-8747, 9043, 9046, 9061)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8902

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

8902. Thou shalt not kill. That this signifies not to take away spiritual life from anyone, also not to extinguish faith and charity, as also not to hold the neighbor in hatred, is evident from the signification of “killing,” as being to deprive of spiritual life. That “killing” means this in the internal sense, is because in this sense spiritual life, or the life of heaven with man, is treated of; and spiritual life, or the life of heaven with man, is the life of faith and of charity; therefore by “not to kill” is signified also not to extinguish faith and charity in anyone. The reason why “not to kill” is also in the internal sense not to hold the neighbor in hatred, is that he who holds in hatred continually wishes to kill, and also would kill in act unless prevented by the fear of the penalty, of the loss of life, of reputation, and the like. For hatred is of evil, is contrary to charity, and breathes nothing but the murder of him whom it hates: in the world the murder of his body; in the other life the murder of his soul. This is meant by the words of the Lord in Matthew:

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment; but I say unto you, that whosoever is angry with his brother rashly shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the Gehenna of fire (Matthew 5:21-22).

Hatred against the neighbor is meant by being “angry with the brother rashly,” and the degrees of its increase are described by saying to him “Raca,” and by calling him “a fool” (that anger is a turning away from charity, and is from evil, thus that it is hatred, see n. 357, 4164, 5034, 5798, 5887, 5888).

[2] That in the internal sense “to kill” denotes to take away spiritual life from anyone, consequently to extinguish faith and charity, is evident from almost all the passages in the Word where a “killing,” or “to kill,” is mentioned, as in Isaiah:

Behold the day of Jehovah cometh, cruel, and of indignation, and of wrath, and of anger; to make the land a waste, and He shall destroy the sinners thereof out of it. Then the stars of the heavens and the constellations thereof shall not shine with their light, the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not cause her light to shine. I will visit the wickedness upon the world, and their iniquity upon the wicked. I will make a man more rare than pure gold, and the son of man than the gold of Ophir. Everyone that is found shall be thrust through, and everyone that is gathered shall fall by the sword. Their infants shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. Their bows shall dash the young men in pieces, their eye shall not spare sons (Isaiah 13:9-12, 15-16, 18).

The subject treated of in this passage is the last time of the church, when there is no longer any faith and charity, which time is “the day of Jehovah cruel, full of indignation, of wrath, and of anger.” Everyone can see that something else is here meant than that which the words nakedly declare; but what is meant cannot be known except from the significations of the words in their spiritual sense. In this sense “the land” denotes the church (n. 566, 662, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732); therefore “to make the land a waste, and to destroy the sinners out of it” signifies that the man of the church is then without faith and charity.

[3] “Stars” and “constellations” denote the knowledges of truth and good (see n. 2120, 2495, 2849, 4697), and these are said “not to shine with their light,” when they are no longer illuminated by the light of heaven which flows in through the faith of charity. That “the sun” denotes love to the Lord, and “the moon” faith in Him, see n. 2120, 2441, 2494, 3636, 3643, 4060, 4321, 4696, 5097, 5377, 7078, 7083, 7171, 7173, 8644, 8812; therefore “the sun being darkened in his rising,” signifies that love to the Lord cannot arise with man; and “the moon not causing her light to shine,” signifies that neither can charity and faith arise, thus that man cannot any longer be regenerated.

[4] “To make a man more rare than pure gold, and the son of man than the gold of Ophir,” signifies that good is no longer seen, nor truth; for by “man” is signified the good of the church (n. 4287, 8547), and by “the son of man” truth from good, in the supreme sense the Divine truth proceeding from the the Lord, (n. 1729, 1733, 2813, 3704). That “everyone found shall be thrust through” signifies that all will perish by reason of the evil of falsity; and that “everyone that is gathered shall fall by the sword” signifies that they will perish by reason of falsity (that “to be thrust through” denotes to perish by reason of the evil of falsity, see n. 4503; also that “to fall by the sword” denotes to perish by reason of falsity, n. 2799, 4499, 7102, 8294).

[5] The “infants being dashed in pieces” signifies that they will utterly extinguish innocence, for “infants” denote innocence (n. 430, 2126, 3183, 3494, 5608). The “wives being ravished” signifies that the goods of truth will be perverted by the evils of falsity, for “wives” denote the goods of truth (n. 2517, 4510, 4823, 7022), and “to be ravished” denotes to be perverted (see n. 2466, 4865). That “their bows shall dash the young men in pieces” signifies that the truths of good will perish through the doctrines of falsity from evil; for a “bow” denotes the doctrine of truth, and in the opposite sense the doctrine of falsity (n. 2686, 6422, 8800); “young men” denote truths confirmed (n. 7668). “And their eye shall not spare sons” signifies that he who understands truths will nevertheless extinguish them, for “sons” denote truths (n. 489, 491, 533, 1147, 2803, 2813, 3373, 4257, 5542); and “the eye” denotes the understanding of truth (n. 2701, 4403, 4421, 4523-4534). From all this it is now clear what is meant by the above prophetic words, namely, that when the church arrives at its end, all truth and all good will perish. It is also evident from what has been said, that “to be thrust through,” “to be dashed in pieces,” in a word “to be killed,” denotes the extinction of faith and charity.

[6] In Jeremiah:

Drag them away like a sheep for the slaughter, and destine them for the day of killing. How long shall the land mourn, and the herb of every field wither? For the wickedness of them that dwell therein, the beasts shall be consumed and the bird (Jeremiah 12:3-4).

“The day of killing” here denotes the time of the vastated church, which is its last time, when there is no longer faith because there is no charity; “the land shall mourn” denotes the church; “the herb of every field shall wither” denotes that every truth of the church will do so; “the beasts and the bird shall be consumed” denotes that goods and truths will be so. (That “the land” denotes the church, see just above; that “the herb of the field” denotes the truth of the church, see n. 7571; that “the field” denotes the church, n. 2971, 3310, 3766 that “beasts” denote goods and the affections of good, n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 1823, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198 that “birds” denote truths and the affections of truth, n. 5149, 7441.) From all this it can be seen what is the internal sense of these words, and also that what is spiritual and holy of the church and of heaven is in all the particulars; and that without the internal sense it would not in any wise be understood what is meant by “the day of killing,” by that “the earth shall mourn,” that “every herb of the field shall wither,” and that “the beasts and the bird shall then be consumed.”

[7] In Zechariah:

Thus said Jehovah thy God, Feed the sheep of the killing, whose possessors kill them, and do not own themselves guilty (Zech. 11:4-5); where “the sheep of the killing” denote those who are in simple good, in whom the truths of faith are extinguished, not by their own fault, but by the fault of those who teach.

[8] In Isaiah:

In those that are to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and flower; so that the faces of the world shall be filled with produce. Hath he smitten him according to the stroke of him that smote? is he killed according to the slaughter of his killed? (Isaiah 27:6-7).

Behold, Jehovah cometh forth out of His place to visit the iniquity of the land; then shall the land uncover its bloods, and shall not hide its killed (Isaiah 26:21).

Here also in the internal sense the subject treated of is the last time of the church, when a new church shall be resuscitated, the old perishing. “Jacob” denotes those who are in the external of the church; “Israel” those who are in the internal; “the faces of the world” denote the church in general; “the land” denotes the old church; “the killed” those in whom there is no faith because no charity.

[9] In the same:

Thou art cast forth out of thy sepulcher like an abominable shoot, a vestment of the killed, thrust through with the sword. Thou shalt not be united with them in the grave, because thou hast destroyed thy land, thou hast killed thy people (Isaiah 14:19-20).

“The killed” denote those who have been deprived of spiritual life; “thou hast killed thy people” denotes the destruction of the truths and goods of faith. Babel is here treated of, by which is signified the profanation of good (n. 1182, 1283, 1295, 1306-1308, 1321, 1322, 1326), and also its vastation (n. 1327).

[10] In Jeremiah:

I have heard the voice of the daughter of Zion, she sigheth, she spreadeth out her hands, saying, Woe is me now, for my soul is wearied because of killers. Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see I pray, and know, and seek in the avenues thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth judgment, that seeketh truth (Jeremiah 4:31; 5:1).

“The daughter of Zion” denotes the celestial church; “killers,” those who destroy goods and truths; “a man who doeth judgment,” denotes those who are in truths from good.

[11] In Ezekiel:

Ye have profaned Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls that should not die, and to keep the souls alive that should not live (Ezekiel 13:19).

“To kill souls” here plainly denotes to take away spiritual life. As “killing” had also this signification, therefore it was one of the curses upon Mount Ebal, “to slay one’s companion in secret, and to take a gift to kill the soul innocent of blood” (Deuteronomy 27:24-25).

[12] Again:

In the consummation of the age they shall deliver you into tribulation, and shall kill you; and ye shall be hated of all the nations for My name’s sake (Matthew 24:9).

Jesus said to His disciples, The hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth holy worship to God; and these things will they do, because they know not the Father, nor Me (John 16:2-3).

In these passages also by “killing” is signified to deprive of spiritual life, that is, of faith and charity; for by “the disciples” are signified all things of the truth and good of faith and charity (n. 3488, 3858, 6397). That the disciples to whom the Lord spoke are not here meant, is evident from the fact that the subject treated of is the consummation of the age, when the Lord is to come in the clouds of heaven, concerning which the disciples had asked, and by which is meant the last time of the church, when the disciples would not be alive (see n. 3488).

[13] In like manner in Mark:

Brother shall deliver up brother to death, and the father his children; children shall rise up against parents, and shall kill them (Mark 13:12).

Here also the last times are treated of, and by “killing” here also is signified to deprive of the truths and goods which are of faith and charity, thus of spiritual life.

[14] In Luke:

I will send unto them prophets and apostles; but some of them they shall kill and persecute; from the blood of Abel unto the blood of Zachariah the prophet it shall be required of this generation (Luke 11:49, 51).

“Prophets and apostles” denote in the spiritual sense the truths and goods of the church; “to kill” denotes to extinguish them; “the blood of Abel” denotes the extinction of charity. (That “prophets” denote the truths of doctrine from the Word, see n. 2534, 7269; and that “the blood of Abel” denotes the extinction of charity, n. 374.)

[15] In like manner in John:

The blood of saints, and of prophets, and of the killed, was found in Babylon (Revelation 18:24); where also “the blood of saints and of prophets” denotes the extinction of the good and truth of faith and charity, and “the killed” denote those who have perished as to spiritual life. (That “blood” denotes violence done to charity, as well as all evil in general, n. 374, 1005; as also, specifically, the profanation of truth, n. 4735, 6978, 7317, 7326.)

[16] As by one “killed,” or “thrust through,” is signified the extinction of good and truth, and as all things which were instituted in the Jewish Church were representative of the spiritual and celestial things in the Lord’s kingdom, and in the supreme sense, of the Divine things in the Lord, therefore when one was found lying in the field thrust through, the following procedure of expiation for the people was commanded, namely:

They were to measure toward the cities from him that was lying in the field thrust through, and the elders of the nearest city were to take a she-calf of an ox, by which no labor had yet been done, and upon which there had not yet been a yoke, and were to bring her down to a rapid stream, and the priests, the sons of Levi, were to behead her there, and then the elders of the city were to wash their hands over the calf, and were to say that their hands had not shed that blood, neither had their eyes seen it, and that thus the blood would be expiated (Deuteronomy 21:1-8).

Who would ever know why such a procedure was instituted on account of one lying in the field thrust through, unless it were known from the internal sense what is signified by “one in a field thrust through,” by “the nearest city,” by “a calf,” by “a rapid stream,” by “the washing of hands,” and by the other things there mentioned? By “one in the field thrust through” is signified truth and good extinguished (n. 4503); by “field,” the church (n. 2971, 3310, 3766); by “city,” the doctrine of truth (n. 402, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493); by “the elders of the city,” truths agreeing with good (n. 6524, 6525, 8578, 8585); by “a calf upon which there had not yet been a yoke,” truth not as yet confirmed (what “a calf” signifies, see n. 1824, 1825); by “washing the hands over the calf at a rapid stream” is signified purification from that evil, because done from the immoderate zeal of one ignorant of what truth is.

[17] From the above, as from the other passages, it can be seen what and how great arcana are contained in the particulars of the Word, which will not appear even as arcana if it is believed that the sense of the letter is the whole of the Word; and thus it will not be believed that anything more holy and heavenly lies inwardly hidden therein; when yet the sense of the letter is for man in the world, that is, for the natural man; while the internal sense is for man in heaven, that is, for the spiritual man. Hence it is plain what is involved in the commandment “not to kill,” namely, that not only is man not to be killed as to the body, but also that he is not to be killed as to the soul; thus that he is not only not to be deprived of life in the world, but especially that he is not to be deprived of life in heaven. If this commandment had not involved within it at the same time this meaning, it would not have been pronounced by Jehovah Himself, that is, the Lord, in a living voice upon Mount Sinai with so great a miracle; for all peoples and nations know without immediate revelation, and moreover their laws decree, that man is not to be killed, as also that adultery, theft, and false witness are not to be committed. Neither is it to be believed that the Israelitish nation was so stupid as alone to be ignorant of what all other nations on the globe know. But the revealed Word, being from the Divine Itself, over and above this stores up in its bosom higher and more universal things, namely, such things as are of heaven, thus which not only concern the life of the body, but which also concern the life of the soul, or eternal life. Herein the Word differs from, is separated from, and is preeminent over, all other writing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.