La Biblia

 

synty 24:43

Estudio

       

43 Katso, niin seison minä tässä vesilähteen tykönä: koska yksi piika tulee vettä ammuntamaan, ja minä sanon hänelle: annas minulle vähä vettä juoda astiastas:


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3077

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3077. And behold Rebekah came out. That this signifies the affection of truth from doctrinal things, is evident from the representation of Rebekah, as being the truth Divine that was to be conjoined with the Divine good of the rational; but here, before she was betrothed, she puts on the representation of the affection of truth from doctrinal things; for from this comes truth, truth not being truth unless it has life, and its life is affection which is of love. That Rebekah represents the truth Divine that was to be conjoined with the Divine good of the rational, is evident from the several things contained in this chapter in the internal sense, and also from the fact that Isaac represents the Lord’s Divine rational (n. 1893, 2066, 2083, 2630); thus Rebekah, who became wife to Isaac, represents that in the rational which was conjoined as a wife to a husband; and it may be seen that this is Divine truth. For in the same way Abraham represented the Divine good itself, and Sarah his wife the Divine truth itself conjoined with the Divine good (n. 1468, 1901, 2063, 2065, 2904); and it is the same with Isaac and Rebekah, but in the Lord’s Divine Human, namely, in His rational. In general, by a husband in the Word is signified good, and by a wife its truth (n. 1468, 2517). Moreover the essence of all marriage also (that is, conjugial love) is from the Divine marriage of good and truth, and of truth and good, in the the Lord, (n. 2508, 2618, 2728, 2729, 2803). That the affection of truth is from doctrinal things, is because it is said that she “came out,” that is, from the city; and that by a “city” are signified doctrinal things, may be seen above (n. 402, 2451). Moreover truths are from doctrinal things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2451

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2451. And all the inhabitants of the cities. That this signifies that all goods were taken away from them, in order that they might have nothing but evils, is evident from the signification of “inhabitants,” when predicated of a city, as being goods; which may be confirmed by many things in the Word. The same is also evident from the fact that when a “city” signifies truth (as already shown), an “inhabitant” denotes good; for truth is that in which good dwells; and truth in which there is no good, is like a city empty, or without an inhabitant. Moreover as regards the fact that all goods are separated from the evil, so that they may have nothing but evils, see above (n. 2449).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.