La Biblia

 

Exodus 14:12

Estudio

       

12 Zdali jsme toho nemluvili tobě ještě v Egyptě, řkouce: Nech nás, ať sloužíme Egyptským? Nebo lépe bylo nám sloužiti Egyptským, než zemříti na poušti.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8128

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

8128. Speak unto the sons of Israel. That this signifies the influx of truth Divine with those who are of the spiritual church, is evident from the signification of “speaking,” as being influx (see n. 2951, 5481, 5797, 7270), and from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church (n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223). “To speak” denotes influx, because in the internal representative sense Moses is Divine truth, and Divine truth comes into perception and thought by influx. Thought from perception is internal speech, to which external speech corresponds; and therefore in the internal sense the former is meant by the latter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.