La Biblia

 

耶利米書 51:27

Estudio

       

27 要在境內豎立大旗,在各國中吹角,使列國預備攻擊巴比倫,將亞拉臘、米尼、亞實基拿各國招來攻擊他;又派軍長來攻擊他,使馬匹上來如螞蚱,

De obras de Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #335

Estudiar este pasaje

  
/ 962  
  

335. Then the sky departed like a book rolled up. (6:14) This symbolizes the people's separation from heaven and conjunction with hell.

The text says that the sky departed like a book rolled up because a person's inner intellect and thus thought is as the sky or a kind of heaven, for his intellect can be raised into the light of heaven and can think about God, love and faith, and eternal life on the same elevated level as angels. But if his will is not raised at the same time into the warmth of heaven, the person is not yet united with the angels of heaven, thus is not a kind of heaven. The reality of this may be seen in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, Part Five.

Through this faculty of the intellect, the evil people who are the subject here could be associated with angels of the lowest heaven. But when the two were separated, their heaven then departed, like a book rolled up.

A book rolled up means a parchment rolled up, since their books were scrolls of parchment, and the comparison is made with a book, since a book also means the Word (no. 256). Consequently, when it is rolled up like a scroll, whatever it contains is not visible, and it is as though gone.

Something similar is accordingly said in Isaiah:

All the host of heaven shall waste away, and the heavens shall be rolled up like a book, and... it falls down as the leaf falls... from a fig tree. (Isaiah 34:4)

The host of heaven is the church's goods and truths from the Word (no. 447).

It can be seen from this that "the sky departed like a book rolled up" symbolizes separation from heaven and conjunction with hell. That separation from heaven means conjunction with hell, is apparent.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.