La Biblia

 

創世記 31:6

Estudio

       

6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親

Comentario

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Referencias: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #3911

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3911. “是祂使你没有腹中的果子” 表这必须源于内在之物. 这从这句话的内义所产生的含义清楚可知. 就内义而言, “腹中的果子” 和 “生产” 所表相同, 即在信仰和行为上对真理与良善的承认 (3905节). 事实上, 它不只表示这一点, 还表示由这种承认所产生的真理与良善的结合. 这种承认和结合无法始于外在人, 只能始于内在人; 因为一切良善皆从主经由内在人流入外在人, 并在那里吸取经由外在人的感官经验所引入的真理, 使此人在信仰和行为上承认它们, 并使它们联结起来, 从而变成这个人自己的. 一切良善皆从主经由内在人流入外在人的记忆所积存的真理中, 这一真理在前面已反复说明. 这就是 “这必须源于内在之物” 这一解释所表示的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)