La Biblia

 

創世記 30:23

Estudio

       

23 拉結懷孕生子,除去了我的羞恥,

Comentario

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Referencias: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #4003

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

4003. 创世记 30:34-36. 拉班说, 看哪, 就照着你的话吧. 当日, 拉班把有纹的, 有点的公山羊, 有点的, 有斑的, 有杂白纹的母山羊, 并羔羊中一切黑色的都挑出来, 交在他儿子们的手下, 又使自己和雅各相离三天的路程. 雅各就牧养拉班羊群中其余的.

“拉班说, 看哪, 就照着你的话吧” 表同意. “当日, 拉班把有纹的, 有点的公山羊都挑出来” 表那些散布于邪恶与虚假当中并与其混杂的良善之真理被单独挑出来, 它们属于 “拉班” 所表示的良善. “有点的, 有斑的母山羊” 表有邪恶与虚假混杂其中的一切真理之良善. “有杂白纹的 (母山羊)” 表真理. “并羔羊中一切黑色的” 表纯真的自我. “交在他儿子们的手下” 表被单独挑出来的真理与良善被赋予真理. “又使自己和雅各相离三天的路程” 表它们的状态是完全分离. “雅各就牧养拉班羊群中其余的” 表他从留下的当中取了那些能与真理之良善结合的良善与真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)