La Biblia

 

創世記 30:1

Estudio

       

1 拉結見自己不給雅各生子,就嫉妒他姊姊,對雅各:你給我孩子,不然我就死了

Comentario

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Referencias: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #3937

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3937. “利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子” 表对第二个一般真理的承认. 这从 “生” 和 “使女” 的含义, 以及 “雅各”, “利亚” 和 “悉帕” 的代表 (如前所述) 清楚可知: “生” 是指承认 (参看3911, 3915, 3919节); “使女” 是指一种肯定方法, 服务于外在人与内在人的结合 (3913, 3917节); “儿子” 是指真理, 在此是指一般真理 (参看3926节). 这一切表明, 这些话的内在意义是什么, 即对第二个一般真理的承认, 该真理作为一种方法而服务于外在人与内在人结合.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)