La Biblia

 

出埃及記 30:33

Estudio

       

33 凡調和與此相似的,或將這膏膏在別身上的,這要從民中剪除。

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10227

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

10227. The rich shall not give more, and the poor shall not give less, from the half of the shekel, to give an uplifting to Jehovah. That this signifies that all, of whatever ability they may be, must ascribe all things of truth from good to the Lord, is evident from the signification of “one who is rich,” as being one who abounds in truths and goods and their knowledges (of which in what follows); from the signification of “one who is poor,” as being one who does not abound in these things (of which also below); and from the signification of “not giving more,” and “not giving less,” as being all equally; from the signification of “half a shekel,” as being all things of truth from good (see n. 10221); and from the signification of “giving to Jehovah,” as being to ascribe to the Lord; for by “Jehovah” in the Word is meant the Lord (see the places cited in n. 9373). From all this it is evident that by “the rich man not giving more, and the poor not giving less, than half a shekel, to give to Jehovah,” is signified that all, of whatever ability they may be, must equally ascribe to the Lord all things of truth from good.

[2] The case herein is this. All have the capacity to understand and to be wise; but the reason one person is wiser than another is that they do not in like manner ascribe to the Lord all things of intelligence and wisdom, which are all things of truth and good. They who ascribe all to the Lord are wiser than the rest, because all things of truth and good, which constitute wisdom, flow in from heaven, that is, from the Lord there. The ascription of all things to the Lord opens the interiors of man toward heaven, for thus it is acknowledged that nothing of truth and good is from himself; and in proportion as this is acknowledged, the love of self departs, and with the love of self the thick darkness from falsities and evils. In the same proportion also the man comes into innocence, and into love and faith to the Lord, from which comes conjunction with the Divine, influx thence, and enlightenment. From all this it is evident whence it is that one is more wise, and another less; and also why the rich should not give more and the poor less-namely, that all alike have the capacity of being wise; not indeed an equal capacity of being wise, but they are alike in having the capacity to be so, because both the one and the other can be wise.

[3] By the capacity to be wise is not meant the capacity to reason about truths and goods from memory-knowledges, nor the capacity to confirm whatever one pleases; but the capacity to discern what is true and good, to choose what is suitable, and to apply it to the uses of life. They who ascribe all things to the Lord do thus discern, choose, and apply; while those who do not ascribe to the Lord, but to themselves, know merely how to reason about truths and goods; nor do they see anything except what is from others; and this not from reason, but from the activity of the memory. As they cannot look into truths themselves, they stand outside, and confirm whatever they receive, whether it be true or false. They who can do this in a learned way from memory-knowledges are believed by the world to be wiser than others; but the more they attribute all things to themselves, thus the more they love what they think from themselves, the more insane they are; for they confirm falsities rather than truths, and evils rather than goods, and this because they have light from no other source than the fallacies and appearances of the world, and consequently from their own light, which is called natural light, separated from the light of heaven; and which light when thus separated is mere thick darkness in respect to the truths and goods of heaven.

[4] That “riches” and “wealth” denote the things of intelligence and wisdom, consequently also the knowledges of truth and good, which moreover are called spiritual wealth and riches, is evident from the passages in the Word where they are mentioned, as in Isaiah:

I will visit upon the fruit of the pride of the king of Assyria, for he hath said, In the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; whence I will remove the bounds of the peoples and will ravage their treasures; as a nest shall my hand find the wealth of the peoples (Isaiah 10:12-14).

The subject here treated of in the internal sense is those who trust in their own intelligence, and do not believe that true wisdom comes from heaven, but from themselves. The “king of Assyria” denotes reasoning, here from self-intelligence (n. 1186); hence “to ravage the treasures and the wealth of the peoples” denotes to destroy those things which are truths of intelligence and wisdom.

[5] Again:

A prophecy concerning the beasts of the south. They carry their wealth upon the shoulder of asses, and their treasures upon the back of camels, unto Egypt (Isaiah 30:6-7).

“The beasts of the south” denote those who are within the church, thus are in the light of truth from the Word, but who nevertheless do not read the Word except merely for the sake of memory-knowledge, and not for the sake of the use of life; for “the south” denotes where is the light of truth, thus where the Word is (n. 3195, 3708, 5672, 9642); an “ass” denotes memory-knowledge, and likewise a “camel,” and also “Egypt.” (That an “ass” has this signification, see n. 5492, 5741, 7024; also a “camel,” n. 3048, 3071, 3143, 3145, 4516; and “Egypt,” see the places cited in n. 9391.) That these prophetic words are to be understood in a spiritual sense can be seen from the fact that without this sense no one knows what is meant by “the beasts of the south,” or by “carrying their wealth on the shoulder of asses, and their treasures on the back of camels,” and this “unto Egypt.”

[6] In the same:

I will give thee the treasures of darkness, and hidden wealth of secret places, that thou mayest know that I am Jehovah (Isaiah 45:3).

“The treasures of darkness, and hidden wealth of secret places” denote such things as belong to heavenly intelligence and wisdom, which have been hidden from the natural man.

[7] In Jeremiah:

The sin of Judah is written with a pen of iron. O My mountain in the field, I will give thy property and all thy treasures for a spoil (Jeremiah 17:1, 3).

Judah is called a “mountain in the field” because with Judah was the representative of the celestial church; for a “mountain” denotes the love of the celestial church (n. 6435); and a “field” denotes the church (n. 2971, 3766, 7502, 9139, 9295); the “property,” and the “treasures,” which were to be “given for a spoil,” denote all the truths and goods of the church, which were to be dispersed.

[8] Again:

Because of thy confidence in thy works, and in thy treasures, thou also shalt be taken (Jeremiah 48:7).

Here also “treasures” denote the doctrinal things and knowledges of the church.

[9] Again:

O sword against her horses, and against her chariots, and against the promiscuous crowd that is in the midst of her! O sword against her treasures, that they may be snatched away! A drought is upon her waters, that they may be dried up (Jeremiah 50:37-38).

These words are spoken against the Chaldeans, by whom are meant those who are in external worship without internal, thus who profess the truths of the Word with the lips, but at heart deny them. A “sword” denotes falsity fighting against truths (n. 2799, 4499, 6353, 7102, 8294); “horses” denote the understanding (n. 2760-2762, 3217, 5321); “chariots” denote what is of doctrine (n. 5321, 8215); the “treasures that were to be snatched away” denote the truths and goods of the church that would be perverted and would perish by being connected with the evils of the loves of self and of the world; “a drought upon her waters” denotes the deprivation and consumption of the truths of faith (that “water” denotes the truth of faith, see n. 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323).

[10] Who cannot see that the literal sense is not the genuine sense of these words? For what holiness, or what of the church or of heaven, or what sense is there in these expressions-that “a sword should be against the horses,” “against the chariots,” “against the promiscuous crowd,” “against the treasures,” and that “a drought should be upon the waters that they should be dried up?” Wherefore from these and all other things of the Word it can be plainly seen that a spiritual sense, which differs from the natural, is in every detail, and that without this sense the Word cannot be called holy, and in very many places it cannot even be apprehended.

[11] Again:

O Babel, who dwellest upon many waters, great in treasures (Jeremiah 51:13).

“Babel” denotes those who possess the Word and from this all the goods and truths of the church, but who connect them with the love of self, and thus profane them (n. 1326); which was also represented by the king of Babel taking all the vessels of the temple, which were of gold and silver, and drinking out of them, and then praising the gods of gold and silver (Daniel 5:2, and following verses). Hence Babel is said to “dwell upon many waters, great in treasures;” “waters” denote truths, and in the opposite sense falsities (n. 2702, 3058, 4976, 8568, 9323). This is more fully described in Revelation, where the riches of Babylon, which are there called “merchandise,” are enumerated (Revelation 18).

[12] In Ezekiel:

I will bring Nebuchadnezzar against Tyre. With the hoofs of his horses shall he trample all thy streets. They shall snatch away thy wealth, and plunder thy merchandise (Ezekiel 26:7, 11-12).

By “Tyre” is meant the church in respect to the knowledges of good and truth (n. 1201); by “Nebuchadnezzar king of Babel” is meant the profanation that vastates (n. 1327), which takes place when by means of a wrong application the truths and goods of the church serve as means to favor the evils of the loves of self and of the world; for then the evils of these loves are within the heart, and the holy things of the church are in the mouth; the “hoofs of the horses” denote the outermost natural things, which are merely sensuous memory-knowledges (n. 7729), and “streets” denote the truths of faith (n. 2336); “wealth” and “merchandise” denote the knowledges of good and truth.

[13] As by “Tyre” are signified the knowledges of good and truth (n. 1201), therefore where Tyre is treated of in the Word, various kinds of merchandise and riches are also treated of, as in the same prophet:

Tarshish was thy trader, by means of the multitude of all kinds of wealth, in silver, iron, tin, and lead. Damascus was thy trader for the multitude of all thy wealth. By the multitude of thy wealth and of thy merchandise thou didst enrich all the kings of the earth (Ezekiel 27:12, 18, 33).

In thy wisdom and in thine intelligence thou hast made wealth for thyself, gold and silver in thy treasuries; by the multitude of thy wisdom thou hast multiplied wealth for thyself (Ezekiel 28:4-5);

speaking also of Tyre; by which it is very evident that by “wealth” and “riches” in the Word are meant spiritual wealth and riches, which are the knowledges of good and truth, thus which are the means of wisdom.

[14] So in Zechariah:

Tyre hath gathered silver as dust, and gold as the mire of the streets. Behold the Lord will impoverish her, and will shake off her wealth into the sea (Zech. 9:3-4).

The daughter of Tyre shall offer thee a gift. O daughter of the king; the rich of the people shall entreat thy faces (Psalms 45:12).

In this passage the church is described in respect to the affection of truth, and is called the “daughter of the king,” for a “daughter” denotes the church as to affection (n. 2362, 3963, 6729, 9055); and a “king” denotes truth (n. 1672, 2015, 2069, 3670, 4575, 4581, 4966, 6148); therefore it is said that “the daughter of Tyre shall offer a gift,” and “the rich of the people shall entreat thy faces;” “the rich of the people” denote those who abound in truths and goods.

[15] In Hosea:

Ephraim said, Surely I am become rich, I have found for me wealth (Hos. 12:8); where by “becoming rich and finding wealth” is not meant that he was enriched with worldly riches and wealth, but with heavenly; for by “Ephraim” is meant the intellectual of the church, which is enlightened when the Word is read (n. 5354, 6222, 6238, 6267).

[16] In John:

And unto the angel of the church of the Laodiceans write, Because thou sayest, I am rich, and I have been enriched, and I need no aid, and knowest not that thou art wretched, and miserable, and needy, and blind, and naked; I counsel thee to buy of Me gold purified in the fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed (Revelation 3:14, 17-18).

The subject here treated of is the church which makes everything of the church consist in bare knowledges, and from this exalts itself above others, when yet knowledges are nothing but means for amending and perfecting the life; wherefore he who possesses them without a life according to them, is “wretched, miserable, needy, blind, and naked;” to “buy gold purified in the fire” denotes to procure from the Lord genuine good, and “white garments,” denotes to procure from the Lord genuine truths from this good. (That “gold” denotes the good of love, see the pl aces cited in n. 9874; and that “garments” denote the truths of faith, n. 4545, 5248, 5319, 5954, 9212, 9216, 9814, 9952.)

[17] In Jeremiah:

I, Jehovah, give to everyone according to his ways, according to the fruits of his works. As the partridge gathereth, but beareth not, so he getteth riches, but not with judgment; In the midst of his days he shall desert them; and in the end of his days he shall become a fool (Jeremiah 17:10-11).

The subject here treated of is those who acquire knowledges without any use in view than that they may “get riches,” that is, that they may know them; when yet it is the life which they ought to be devoted to. This is meant by “gathering as the partridge and yet not bearing,” and by “getting riches, but not with judgment.”

[18] In Luke:

Whosoever he be of you that renounceth not all his property, he cannot be My disciple (Luke 14:33);

he who does not know that in the internal sense “property” denotes spiritual riches and wealth, which are knowledges from the Word, cannot possibly know otherwise than that in order that he may be saved he must deprive himself of all wealth; when yet this is not the sense of these words: by “property” are here meant all things which are from man’s own intelligence, for no one can be wise from himself, but only from the Lord; wherefore “to renounce all property” denotes to attribute nothing of intelligence and wisdom to self; and he who does not do this cannot be instructed by the Lord, that is, “be His disciple.”

[19] As by “property,” “riches,” “wealth,” “silver,” and “gold,” are signified those things which belong to intelligence and wisdom, therefore also the kingdom of heaven is compared by the Lord to “treasure hid in a field” (Matthew 13:44); and it is said that they should “make to themselves treasure in the heavens that faileth not, because where the treasure is there is the heart” (Matthew 6:19-21; Luke 12:33-34).

[20] They who do not know that by the “rich” are meant those who possess the knowledges of truth and good, thus who have the Word; and that by the “poor” are meant those who do not possess these knowledges, but who nevertheless desire them, cannot know otherwise than that by the “rich man who was clothed in crimson and fine linen,” and by the “poor man who was cast forth at his entrance” (Luke 16) are meant a rich and a poor man in the common meaning of these terms, when yet by the “rich man” is there meant the Jewish nation which had the Word; by the “crimson” with which he was clothed is meant genuine good (n. 9467); and by the “fine linen,” genuine truth (n. 5319, 9469, 9596, 9744); and by the “poor man cast forth at the entrance” are meant those who are outside the church and have not the Word, and yet long for the truths and goods of heaven and of the church.

[21] From this also it is plain that by the “rich” are meant those who have the Word, consequently Divine truths; as also in the prophetic utterance of Mary in Luke:

God hath filled the hungry with good things, and the rich He hath sent empty away (Luke 1:53);

here “the hungry” denotes those who are in other places called the “poor,” thus who have no bread and water, and consequently who are in hunger and thirst, that is, who do not know good and truth and yet long for them. By “bread and water” in the Word are signified good and truth (n. 9323); and by “hungering and thirsting,” thus by “hunger and thirst,” is signified the longing for these.

[22] Such are also meant by the “poor” in other places, as in Luke:

Blessed are the poor; for theirs is the kingdom of the heavens. Blessed are ye that hunger, for ye shall be sated (Luke 6:20-21).

The master of the house said to the servant, Go out into the streets and highways of the city, and bring in the poor, and the maimed, and the lame, and the blind (Luke 14:21).

To the poor the Gospel shall be preached (Luke 7:22).

The poor hear the Gospel (Matthew 11:5).

Then the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down confidently (Isaiah 14:30).

The needy of men shall exult in the Holy One of Israel (Isaiah 29:19).

I will leave in the midst of thee a people miserable and poor, who shall hope in the name of Jehovah; they shall feed and shall rest, none making them afraid (Zeph. 3:12-13).

The poor and the needy seek water, but there is none; their tongue faileth for thirst. I Jehovah will hear them. I will open rivers upon the hillsides, and I will set fountains in the midst of the valleys (Isaiah 41:17-18).

[23] “The afflicted and the needy seeking water” denote those who long for the knowledges of good and truth; “water” denotes truth; the longing is described by “their tongue failing with thirst;” and the abundance which they will have, by “rivers being opened upon the hillsides, and fountains in the midst of the valleys.” From all this it is further evident that heavenly things, which are truths of faith and goods of love, are meant by earthly things, which are “waters,” “rivers upon the hillsides, fountains in the valleys,” and that the latter is the literal sense of the Word, but the former the spiritual sense; and that through this sense the Word is Divine, and that without it, it is not Divine.

[24] The signification of “wealth” and of “riches” as being what belongs to intelligence and wisdom, is also from correspondence; for among the angels in heaven all things appear as if they shone with gold, silver, and precious stones, and this because they are in the intelligence of truth and in the wisdom of good; for the interiors of the angels are presented to view in this way from the correspondence. Moreover, with the spirits who are below the heavens there is an appearance of riches according to the state of the reception of truth and good from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9391

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9391. And they offered burnt-offerings, and sacrificed peace sacrifices of bullocks to Jehovah. That hereby is signified a representative of the worship of the Lord from good and from the truth which is from good, is evident from the representation of burnt-offerings and sacrifices, as being worship of the Lord in general (see n. 922, 6905, 8936); specifically by burnt-offerings is meant the worship of the Lord from the good of love, and by sacrifices is meant the worship of the Lord from the truth of faith which is from good (n. 8680); and from the signification of “bullocks,” as being the good of innocence and of charity in the external or natural man (of which below). (That beasts that were sacrificed signified the quality of the good and truth from which was the worship, see n. 922, 1823, 2180, 3519.) (That gentle and useful beasts signify the celestial things of the good of love, and the spiritual things of the truth of faith, and that on this account they were employed in the sacrifices, see n. 9280.) That “a bullock” signifies the good of innocence and of charity in the external or natural man, is because animals of the herd signified affections of good and truth in the external or natural man, and those of the flock, affections of good and truth in the internal or spiritual man (n. 2566, 5913, 6048, 8937, 9135). The animals of the flock were lambs, she-goats, sheep, rams, he-goats; and those of the herd were oxen, bullocks, and calves. “Lambs” and “sheep” signified the good of innocence and of charity in the internal or spiritual man; consequently “calves” and “bullocks,” being of a more tender age than oxen, signified the like in the external or natural man.

[2] That “bullocks” and “calves” signify this good, is evident from the passages in the Word where they are mentioned; as in Ezekiel:

The feet of the four living creatures, a straight foot; and the sole of their feet as the sole of a calf’s foot; and they glittered like the appearance of burnished brass (Ezekiel 1:7);

speaking of the cherubs, which are described by the four living creatures. (That the “cherubs” denote the guard or providence of the Lord to prevent any approach to Himself except through good, see n. 9277.) External or natural good was represented by the straight foot, and by the sole of the foot being like the sole of a calf’s foot; for the “feet” signify the things of the natural man; the “straight foot” those which are of good, and the “sole of the feet” those which are ultimate, in the natural man. (That the “feet” have this signification, see n. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328; also that the “heels,” “soles,” and “hoofs” denote the ultimate things in the natural man, n. 4938, 7729.) The reason why the soles of the feet glittered like the appearance of burnished brass, was that “brass” signifies natural good (n. 425, 1551), and “brass glittering as though burnished,” signifies good resplendent from the light of heaven, which is truth Divine proceeding from the Lord. From what has been said it is evident that by “a calf” is signified the good of the external or natural man.

[3] In like manner in John:

Round about the throne were four animals full of eyes before and behind. And the first animal was like a lion, and the second animal like a calf, and the third animal had a face like a man, and the fourth animal was like a flying eagle (Revelation 4:6-7);

here also by the “four animals” which are cherubs, is signified the guard and providence of the Lord to prevent His being approached except through the good of love; the guard itself is effected by means of truth and its derivative good, and by means of good and its derivative truth. Truth and its derivative good, in the external form, are signified by the “lion” and the “calf;” and good and its derivative truth, in the internal form, are signified by the “face of a man” and by the “flying eagle.” (That “a lion” denotes truth from good in its power, see n. 6367, consequently the “calf” denotes the good itself thence derived.)

[4] In Hosea:

Return ye unto Jehovah; say unto Him, Take away all iniquity, and accept good, and we will repay the bullocks of our lips (Hos. 14:2);

no one can know what is meant by “repaying the bullocks of the lips” unless he knows what is signified by “bullocks” and by “lips.” That it denotes confession and thanksgiving from a good heart, is evident; for it is said, “return ye unto Jehovah, say unto Him accept good,” and then, “we will repay the bullocks of our lips,” denoting to confess Jehovah from the goods of doctrine, and to give thanks to Him; for the “lips” denote the things of doctrine (see n. 1286, 1288).

[5] In Amos:

Ye draw the dwelling of violence; they lie upon beds of ivory, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall (Amos 6:3-4);

here are described those who are in abundance of the knowledges of good and truth, and yet live an evil life; “eating the lambs out of the flock” denotes to learn and appropriate to oneself the goods of innocence that belong to the internal or spiritual man; “eating the calves out of the midst of the stall” denotes to learn and appropriate to oneself the goods of innocence that belong to the external or natural man. (That “eating” denotes to appropriate see n. 3168, 3513, 3596, 3832, 4745; and that “lambs” denote the goods of innocence, n. 3519, 3994, 7840.) And as “lambs” denote the interior goods of innocence, it follows that “calves out of the midst of the stall” denote the exterior goods of innocence; for in the Word, especially in the prophetic Word, it is usual to treat of truth wherever good is treated of, on account of the heavenly marriage (n. 9263, 9314); and also to speak of external things where internal things are spoken of. Moreover, the “stall” [used for fattening] and “fat” signify the good of interior love (n. 5943).

[6] In like manner in Malachi:

Unto you that fear My name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings; that ye may go forth, and grow like calves of the stall (Malachi 4:2).

The father said of the prodigal son who had returned repentant in heart, Bring forth the chief robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be glad (Luke 15:22-23).

One who apprehends only the sense of the letter, will believe that nothing deeper is hidden here; when yet each particular infolds heavenly things; as that they should put on him the chief robe; that they should put a ring on his hand, and shoes on his feet; and should bring the fatted calf, and kill it, so that they might eat and be glad. By the “prodigal son” are meant those who have been prodigal of heavenly riches, which are the knowledges of good and truth; by his “return to his father,” and his confession that he was “not worthy to be called his son,” is signified repentance of heart and humiliation; by the “chief robe” which was to be put upon him are signified general truths (n. 4545, 5248, 5319, 5954, 6914, 6917, 9093, 9212, 9216); and by the “fatted calf” general goods corresponding to these truths. The like is signified by “calves” and “bullocks” in other passages (as Isaiah 11:6; Ezekiel 39:18; Psalms 29:6; 69:31), also in the burnt-offerings and sacrifices (Exodus 29:11-14; Leviticus 4:3-12 and 13-21; 8:14-17; 9:2; 16:3; 23:18; Numbers 8:8-12; 15:24-26; 28:19-20; Judges 6:25-28; 1 Samuel 1:25; 16:2; 1 Kings 18:23-26, 33).

[7] The reason why the sons of Israel made for themselves a golden calf, and worshiped it instead of Jehovah (Exodus 32), was that the Egyptian idolatry remained in their hearts, although they confessed Jehovah with their mouths. Chief among the idols of Egypt were heifers and bull-calves of gold, for the reason that a female calf signified memory-truth, which is the truth of the natural man; and a bull-calf the good of this truth, which is the good of the natural man; and also because gold signified good. This good and this truth were effigied there by male and female calves of gold. But when the representatives of heavenly things there had been turned into idolatries, and at last into magic, then in Egypt, as in other places, the very effigies which had been representative became idols, and began to be worshiped. Hence came the idolatries of the ancients, and the magical arts of Egypt.

[8] For the Ancient Church, which succeeded the Most Ancient Church, was a representative church, all the worship of which consisted in rites, statutes, judgments, and commandments that represented Divine and heavenly things, which are the interior things of the church. After the flood this Ancient Church was spread through much of the Asiatic world, and was also in Egypt. But in Egypt the memory-knowledges of this church were cultivated, whereby the Egyptians excelled all others in the knowledge of correspondences and representations, as can be seen from the hieroglyphics, and from the magical arts and idols there; and also from the various things related about Egypt in the Word. Hence it is that by “Egypt” in the Word is signified memory-knowledge in general, both as to truth and as to good; also the natural, for memory-knowledge belongs to the natural man. The same was signified also by a female and a male calf.

[9] (That the Ancient Church, which was a representative church, was spread through many kingdoms, and was also in Egypt, see n. 1238, 2385, 7097; that the memory-knowledges of the church were especially cultivated in Egypt, and that therefore by “Egypt” in the Word is signified memory-knowledge in both senses, n. 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004, 6015, 6125, 6651, 6679, 6683, 6692, 6693, 6750, 7779, 7926; and as memory-truth and its good are the truth and good of the natural man, therefore by “Egypt” in the Word is also signified the natural, n. 4967, 5079, 5080, 5095, 5160, 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6004, 6015, 6147, 6252.)

[10] From all this it is now evident that female and male calves were among the chief idols of Egypt, for the reason that female and male calves signified memory-truth and its good, which belong to the natural man, in like manner as does Egypt itself; so that “Egypt” and “a calf” had the same signification, wherefore it is said of Egypt in Jeremiah:

Egypt is a very beautiful she-calf; destruction is come out of the north. Also her hired men in the midst of her are like he-calves of the stall (Jeremiah 46:20-21);

a “she-calf” denotes the memory-truth of the natural man; the “hired men” who are “he-calves” denote those who do what is good for the sake of profit (n. 8002); thus “he-calves” denote such good as in itself is not good, but is the delight of the natural man separate from the spiritual. This is the delight in which were the sons of Jacob, being in itself idolatrous; and therefore they were permitted to make this known and testify it by the adoration of a calf (Exodus 32).

[11] This is also described in David:

They made a calf in Horeb, and bowed themselves to a molten image; and they changed their glory into the effigy of an ox that eateth the herb (Psalms 106:19-20);

by “making a calf in Horeb and bowing themselves to a molten image” is signified idolatrous worship, which is that of rites, statutes, judgments, and commandments, in the external form only; and not at the same time in the internal. (That that nation was in external things without anything internal, see n. 9320, 9373, 9377, 9380, 9382; and that therefore they were idolatrous in their hearts, n. 3732, 4208, 4281, 4825, 5998, 7401, 8301, 8871, 8882) By their “changing their glory into the effigy of an ox that eateth the herb” is signified that they estranged themselves from the internal things of the Word and of the church, and worshiped what is external, which is mere memory-knowledge devoid of life; for “glory” denotes what is internal of the Word and of the church (see the preface to Genesis 18; and n. 5922, 8267, 8427); “the effigy of an ox” denotes a semblance of good in the external form, for “an effigy” denotes a semblance, thus that which is devoid of life; and “an ox” denotes good in the natural, thus good in the external form (n. 2566, 2781, 9134); “to eat the herb” denotes to appropriate this to oneself as a mere matter of memory; for “to eat” denotes to appropriate (n. 3168, 3513, 3596, 4745); and “the herb” denotes memory-knowledge (n. 7571).

[12] As such things were signified by the “golden calf,” that was worshiped by the sons of Israel instead of Jehovah, therefore Moses proceeded with it in the following manner:

Your sin, the calf which ye made, I took, and burnt it with fire, and crushed it, grinding it well, until it was as fine as dust; and I cast the dust thereof into the brook that came down from the mountain (Deuteronomy 9:21).

No one knows why the golden calf was so dealt with, unless he knows what is signified by being “burned with fire,” “crushed,” “ground,” and “made as fine as dust;” and what by “the brook that came down from the mountain,” into which the dust was cast. There is here described the state of those who worship external things without anything internal; namely, that they are in the evils of the loves of self and of the world, and in the falsities thence derived, in respect to what is from the Divine, thus in respect to the Word. For the “fire” by which the calf was burned denotes the evil of the love of self and of the world (n. 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324, 7575); the “dust” into which it was crushed, denotes the consequent falsity confirmed from the sense of the letter of the Word; and the “brook from Mount Sinai” denotes truth Divine, thus the Word in the letter, for this comes down from it. For those who are in external things without anything internal explain the Word in favor of their own loves, and see therein earthly things, and nothing of heavenly things, like the Israelites and Jews of old, and also of this day.

[13] Similar things were also represented by the calves of Jeroboam in Bethel and in Dan (1 Kings 12:26, tothe end; 2 Kings 17:16), of which we read in Hosea:

They have made a king, but not by Me; they have made princes, and I knew it not; their silver and their gold have they made into idols, that they may be cut off. Thy calf, O Samaria, hath deserted, for this also is from Israel, the workman made it, and it is no God, for the calf of Samaria shall be broken in pieces (Hos. 8:4-6).

The subject here treated of is the perverted understanding and distorted unfolding of the Word by those who are in external things without anything internal; for they remain in the sense of the letter of the Word, which they wrest so as to favor their own loves and the principles taken from them.

[14] “Making a king, but not by Me; and making princes, and I knew it not” denotes to hatch truth and primary truths from their own light, and not from the Divine, for in the internal sense “a king” denotes truth (n. 1672, 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148); and “princes” denote primary truths (n. 1482, 2089, 5044); “making their silver and their gold into idols” denotes to pervert the memory-knowledges of truth and good from the literal sense of the Word, in favor of their own cupidities, and still to worship them as holy, although, being from their own intelligence, they are devoid of life; for “silver” denotes the truth, and “gold” the good, that are from the Divine, thus that belong to the Word (n. 1551, 2954, 5658, 6914, 6917, 8932); and “idols” denote doctrinal things from man’s own intelligence which are worshiped as holy, and yet have no life in them (n. 8941) from which it is evident that by a “king” and “princes,” and also by “silver” and “gold,” are signified falsities from evil; for those things which are from man’s own are from evil, and consequently are falsities, although outwardly they appear like truths, because taken from the literal sense of the Word. From this it is evident what is signified by the “calf of Samaria which the workman made,” namely, good in the natural man and not at the same time in the spiritual man; thus that which is not good, because applied to evil. “The workman made it, and it is no God,” denotes that it is from man’s own, and not from the Divine; to be “broken in pieces” denotes to be dispersed.

[15] Similar things are meant by “calves” in Hosea:

They sin more and more, and make them a molten image of their silver, even idols in their own intelligence, wholly the work of the craftsmen; talking to them, sacrificing men, kissing calves (Hos. 13:2).

From all this it is now evident what is signified by a “calf,” and a “bullock,” in the following passages, in Isaiah:

The unicorns shall come down with them, and the bullocks with strong ones, and their land shall be drunken with blood, and their dust shall be made fat with fatness (Isaiah 34:7).

The defensed city is solitary, the habitation is abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof; the harvest thereof shall wither (Isaiah 27:10).

From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, a she-calf of three years old; for the waters of Nimrim also shall become desolations (Jeremiah 48:34).

My heart crieth out for Moab; her fugitives are even unto Zoar, a she-calf of three years old; for in the ascent of Luhith with weeping he shall go up (Isaiah 15:5).

Ephraim is a she-calf that is taught, that loveth to thresh (Hos. 10:11).

Rebuke the wild beast of the reed, the congregation of the strong ones, among the calves of the peoples, trampling under foot the fragments of silver; He hath scattered the peoples, they desire wars (Psalms 68:30).

[16] The subject here treated of is the arrogance of those who wish to enter from memory-knowledges into the mysteries of faith, and who are not willing to acknowledge anything but that which they themselves hatch therefrom. As they do not see anything from the light of heaven which is from the Lord, but only from the light of nature which is from man’s own, they seize on shadows instead of light, on fallacies instead of realities, and in general on falsity instead of truth. As they think insanely, because from the lowest things, they are called “the wild beast of the reed;” and as they reason with vehemence, they are called “the congregation of the strong ones;” and as they disperse the truths that are still remaining and scattered among the goods of those who are in the truths of the church, it is said of them that “they trample under foot the fragments of silver among the calves of the peoples,” and further that “they scatter the peoples,” that is, the church itself with its truths; the lust of attacking and destroying these truths is meant by “desiring wars.” From all this it is again evident that “calves” denote goods.

[17] In Zechariah 12:4 it is said, “I will smite every horse of the peoples with blindness;” and by the “horse of the peoples” are signified the intellectual things of truth with those who are of the church, because a “horse” denotes the understanding of truth (see n. 2761). But it is here said, “trampling under foot the fragments of silver, and “scattering the peoples among the calves of the peoples;” and by “trampling under foot” and “scattering” is signified to cast down and disperse (see n. 258). (By “silver” is signified truth, n. 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999, 8932; and by “peoples” those of the church who are in truths, n. 2928, 7207, therefore the truths of the church, n. 1259, 1260, 3295, 3581.) Thus by “the calves of the peoples” are signified the goods of the will with those who are of the church.

[18] Moreover, that “calves” signify goods, is evident in Jeremiah:

I will give the men that have transgressed My covenant, who have not established the words of the covenant which they have made before Me, of the calf which they cut in twain, that they might pass between the parts thereof; the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the royal ministers and the priests, and all the people of the land, who have passed between the parts of the calf; I will even give them into the hand of their enemies, that their carcass may be for food to the bird of the heavens, and to the beast of the earth (Jeremiah 34:18-20).

No one can know what is meant by “the covenant of the calf,” and what by “passing between the parts thereof,” unless he knows what is signified by a “covenant,” by a “calf,” by its being “divided into two parts;” also what is signified by “the princes of Judah and of Jerusalem,” by “the eunuchs,” “the priests,” and “the people of the land.” It is evident that some heavenly secret is infolded. Nevertheless this secret can appear to the understanding when it is known that a “covenant” denotes conjunction, a “calf” good, a “calf cut in twain” good proceeding from the Lord on the one side, and good received by man on the other; and that “the princes of Judah and of Jerusalem, with the royal ministers and the priests, and the peoples of the land,” denote the truths and goods of the church from the Word; and that “to pass between the parts” denotes to conjoin. From all these things, when they are known, it is evident that the internal sense of these words is, that there was no conjunction of the good proceeding from the Lord with the good received by man through the Word, consequently through the truths and goods of the church with that nation; but that there was disjunction, for the reason that they were in external things without anything internal.

[19] The like was involved in the covenant of the calf with Abram, of which we read in the book of Genesis:

Jehovah said unto Abram, Take thee a she-calf of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young pigeon. And he took him all these and divided them in the midst, and laid each part of it over against the other; and the birds he did not divide. And the fowls came down upon the bodies, and Abram drove them away. And it was when the sun was setting, that a deep sleep fell upon Abram, and behold a terror of great darkness falling upon him. And in that day Jehovah made a covenant with Abram (Genesis 15:9-12, 18).

“A terror of great darkness falling upon Abram” signified the state of the Jewish nation, in that they were in the greatest darkness in respect to the truths and goods of the church from the Word, because they were in external things without anything internal, and consequently were in idolatrous worship. For one who is in external things without anything internal is in idolatrous worship, because when he is in worship, his heart and soul are not in heaven, but in the world; and he does not worship the holy things of the Word from heavenly love, but from earthly love. This state of that nation is what is described in the prophet by “the covenant of a calf which they had cut into two parts,” and “between which they passed.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.