La Biblia

 

创世记 31:43

Estudio

       

43 拉班回答雅各:这女儿是我的女儿,这些孩子是我的孩子,这些羊群也是我的羊群;凡在你眼前的都是我的。我的女儿并他们所生的孩子,我今日能向他们做甚麽呢?

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4126

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

4126. And said unto him, Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good even to evil. That this signifies that there was no longer any communication, is evident from the signification of “speaking from good even to evil,” as being to speak good and think evil, and from this at last to speak evil and do evil; for he who thinks evil, at last speaks it and does it. He who is such is no longer conjoined with another, because it is thought and will which conjoin, but not words. In the world indeed words conjoin, but only when the hearer believes that the speaker also thinks good and wills good. But in the other life all thought is manifest, for it is communicated by a certain sphere (which is a spiritual sphere) that proceeds from the person and makes manifest of what kind of disposition (that is, of what kind of will and thought) he is; and conjunction is therefore effected in accordance with this sphere. From this it is manifest that by the words, “lest thou speak from good even to evil,” is signified in the internal sense that there was no longer any communication.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.