La Biblia

 

Ծննդոց 48:22

Estudio

       

22 Ես քեզ իբրեւ սեփականութիւն տալիս եմ իմ սրով ու աղեղով ամորհացիներից գրաւած Սիկիմը, որն աւելի մեծ է, քան քո եղբայրների բաժինը»:

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6264

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

6264. And lo God hath made me see thy seed also. That this signifies that not only was the influx of love perceived, but also good and truth thence derived, is evident from the representation of Manasseh and Ephraim, who here are the “seed,” as being the good of the will and the truth of the intellectual (see n. 5354, 6222); and also from the signification of “seed,” as also being good and truth (n. 1610, 2848, 3310, 3373, 3671); and because it is said, “I had not thought to see thy faces, and lo God hath made me see thy seed also,” it is signified that not only was the influx of love perceived, but also the good and truth thence derived; for by “seeing the faces” is signified the influx of love (n. 6263).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5353

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

5353. And all my father’s house. That this signifies the removal of hereditary evils, is evident from the signification of “father’s house,” as here being hereditary evils; for by a “house” in the internal sense is signified a man, and indeed his mind either rational or natural, but specifically the will therein, consequently good or evil, because these are predicated of the will (see n. 710, 2233, 2234, 3128, 4973, 4982, 5023); and therefore by “father’s house” here are signified hereditary evils. The quality signified by “Manasseh” is contained in these and the immediately preceding words. In the original language “Manasseh” means “forgetfulness,” thus in the internal sense the removal of evils, both actual and hereditary; for when these are removed, a new will arises, for the new will comes into existence through the influx of good from the Lord. The influx of good from the Lord with man is continuous; but there are evils both actual and hereditary that hinder and obstruct the reception of it; and therefore when these are removed, a new will comes into existence. This is very evident in the case of those who are in misfortune, misery, and illness; for as in these the loves of self and of the world, from which come all evils, are removed, the man thinks well about God and the neighbor, and also wishes his neighbor well. It is similar in temptations, which are spiritual pains, and hence inward miseries and despairings: by these chiefly are evils removed, and after they have been removed, heavenly good flows in from the Lord, whereby a new will is formed in the natural, and this new will is “Manasseh” in the representative sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.