40
Քո սրով պիտի ապրես եւ քո եղբօրը պիտի ծառայես: Բայց պիտի գայ ժամանակ, որ դու պիտի քանդես եւ շպրտես նրա լուծը քո պարանոցից»:
40
Քո սրով պիտի ապրես եւ քո եղբօրը պիտի ծառայես: Բայց պիտի գայ ժամանակ, որ դու պիտի քանդես եւ շպրտես նրա լուծը քո պարանոցից»:
3526. Behold Esau my brother is a hairy man. That this signifies the quality of natural good relatively, is evident from the signification of “Esau,” as being the good of the natural (see n. 3494, 3504); and from the signification of “a hairy man,” as being the quality of this good. That “hairy” signifies the natural in especial as to truth, may be seen above (n. 3301), and from what now follows.