От "Съчиненията на Сведенборг

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #3904

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3904. DE INNERLIJKE ZIN

Vers 1, 2. En Rachel zag dat zij Jakob niet baarde en Rachel benijdde haar zuster; en zij zei tot Jakob: Geef mij zonen; en zo niet, ik ben dood. En Jakob ontstak in toorn tegen Rachel en hij zei: Ben ik dan voor God in de plaats, die vrucht des buiks van u weert. Rachel zag dat zij Jakob niet baarde, betekent dat het innerlijk ware nog niet erkend was; en Rachel benijdde haar zuster, betekent de verontwaardiging dat het niet erkend werd zoals het uiterlijke; en zij zei tot Jakob: Geef mij zonen, betekent dat het van het goede van het natuurlijk ware, innerlijke ware dingen wilde hebben; en zo niet, ik ben dood, betekent dat het dan dus niet zou wederopstaan; en Jakob ontstak in toorn tegen Rachel, betekent de verontwaardiging van de zijde van het goede van het natuurlijke; en hij zei: Ben ik dan voor God in de plaats, betekent dat het voor hetzelve onmogelijk was; die de vrucht des buiks van u weert, betekent dat dit uit het innerlijke is.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #3669

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3669. Dat de woorden ‘en gij zult zijn tot een hoop der volken’ overvloed betekenen, kan zonder verklaring blijken. De ‘hoop van volken’ heeft in het bijzonder betrekking op waarheden, want door de volken worden in het Woord diegenen aangeduid die in het ware zijn, zie de nrs. 1259, 1260, 2928, 3581, terwijl door de natiën diegenen worden aangeduid die in het goede zijn, nrs. 1259, 1260, 1416, 1849.

Dat hier gezegd wordt ‘hoop der volken’ komt omdat over het door Jakob uitgebeelde goede van het ware gehandeld wordt. Want een ander goede is datgene wat uit het ware voortkomt en een ander goede is dat waaruit het ware voortkomt. Het goede dat uit het ware voortkomt, is dat wat hier Jakob is en het goede waaruit het ware voortkomt, is dat wat Ezau is. Het goede dat uit het ware voortkomt is het omgekeerde van het goede, waaruit het ware voortkomt; in het goede dat uit het ware voortkomt, zijn zij die wederverwekt worden voordat zij wederverwekt zijn, maar in het goede waaruit het ware voortkomt, zijn dezelfde mensen wanneer zij wederverwekt zijn. Dat hun staat omgekeerd is, zie de nrs. 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #3868

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3868. Zij ontving nog en baarde een zoon; dat dit de geestelijke ontvangenis en baring betekent, van de uiterlijke meer naar de innerlijke dingen, staat vast uit wat eerder in nr. 3860 is gezegd, waar dezelfde woorden staan. Er wordt gezegd dat er een voortgang is van de uiterlijke naar de innerlijke dingen, wanneer er van de wetenschap, die van het verstand is, er een voortgang is naar de wil, of geestelijk gesproken, van het ware dat van het geloof is tot de naastenliefde; het verstand immers is dat wat uit de wil voortgaat en in een bepaalde zichtbare vorm de wil openbaart; evenzo gaat het geloof voort uit de naastenliefde en openbaart in een bepaalde vorm de naastenliefde; hieruit blijkt, dat het uiterlijke van de wil het verstand is en het uiterlijke van de naastenliefde het geloof is, of wat hetzelfde is, dat het innerlijke van het verstand de wil is en het innerlijke van het geloof de naastenliefde; en daarom is de voortgang van het uiterlijke meer tot de innerlijke dingen, een voortgang van ‘het geloof met het verstand’ tot ‘het geloof met de wil’, dus van het geloof tot de naastenliefde, en dit wordt door Levi uitgebeeld, waarover hierna. Men moet weten dat onder het geloof, wanneer het van de naastenliefde wordt onderscheiden, het ware wordt verstaan zodanig als het van de leer is, of zodanig als het is in de belijdenis van het apostolisch geloof wordt genoemd en dit overeenkomstig de algemene zin in de Kerk, want men gelooft dat geloof hebben in de ware dingen, het geloof is waardoor er heil is; weinigen zijn het die weten dat geloof gerustheid en vertrouwen is en onder die weinigen zijn het er wederom weinigen die weten dat de gerustheid of het vertrouwen vanuit de naastenliefde is en niet kan bestaan bij iemand die niet het leven van de naastenliefde heeft gehad.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl