От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #4278

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

4278. 'And the hollow of Jacob's thigh was out of joint as he wrestled with him' means that truth did not as yet have the power to join itself completely to good. This is clear from the meaning of 'being out of joint' as a situation in which truths have not yet been arranged into such an order that together with good they could all enter celestial-spiritual good, dealt with in the explanation at verse 31 below. The meaning as a consequence is that truth did not as yet have the power to join itself completely to good, for 'the hollow of the thigh' means the place where different kinds of good are joined together, as stated immediately above in 4277.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6264

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

6264. 'And behold, God has caused me to see your seed also' means that not only an inflow of love was discerned, but also the goodness and truth springing from it. This is clear from the representation of Manasseh and Ephraim, to whom 'seed' refers here, as good belonging to the will and truth belonging to the understanding, dealt with in 5354, 6222, as well as from the meaning of 'seed' also as goodness and truth, 1610, 2848, 3310, 3373, 7671. And since the words used are 'I did not think to see your face, and behold, God has caused me to see', the meaning is that not only an inflow of love was discerned, but also the goodness and truth springing from it; for 'seeing the face' means an inflow of love, see immediately above in 6263.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3237

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3237. 'And her name was Keturah' means the essence of this Divine Truth. This is clear from the meaning of the word 'name' as the essential nature, and of 'calling by name' as knowing the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009. Now because one does not speak of the nature of what is Divine but of the Esse of this, 'name' here means the essence, indeed the essence of Divine Truth - Divine Truth being meant here by 'the wife', to whom 'her' refers. For here 'the wife' means Divine Truth, see just above in 3236. From this it is evident what 'Keturah' in general embodies.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.