Коментар

 

The Big Ideas

От New Christian Bible Study Staff

A girl gazes into a lighted globe, showing the solar system.

Here we are in the 21st century. We know that the universe is an enormous place. We're just bursting with scientific knowledge. But how are we doing with the even-bigger ideas? Our human societies seem to be erasing them, or ignoring them - maybe we think we're too busy for them.

Here on the New Christian Bible Study site, we'll buck the trend. We want to explore the big ideas that give us a framework for living better lives. Here's a start on a list of big ideas from a New Christian perspective. For each idea, there is a footnote that lists some references in Swedenborg's theological works:

1. God exists. Just one God, who created and sustains the entire universe in all its dimensions, spiritual and physical. 1

2. God's essence is love itself. It's the force that drives everything. 2

3. God's essence comes into being, that is, it exists, in and through creation. 3

4. There are levels, or degrees, of creation - ranging from spiritual ones that we can't detect with our physical senses or sensors, to the level of the physical universe where most of our awareness is when we're alive here. 4

5. The created universe emanates from God, and it's sustained by God, but in an important way it is separate from God. He wants it to be separate, so that freedom can exist. 5

6. God operates from love through wisdom - willing good things, and understanding how to bring them about. 6

7. The physical level of creation exists to provide human beings with an opportunity to choose in freedom, with rationality, whether or not to acknowledge and cooperate with God. 7

8. God provides all people everywhere, regardless of their religion, the freedom to choose to live a life of love to God and to the neighbor. 8

9. God loves everyone. He knows that true happiness only comes when we're unselfish; when we're truly motivated by a love of the Lord which is grounded out in a love of the neighbor. He seeks to lead everyone, but will not force us to follow against our will. 9

10. God doesn't judge us. He tells us what's good, and what's evil, and flows into our minds to lead us towards good. However, we're free to reject his leading, and instead opt to love ourselves most. Day by day, we create habits of generosity or of selfishness, and live out a life in accordance with those habits. Those habits become the real "us", our ruling love. 10

11. Our physical bodies die eventually, but the spiritual part of our minds keeps going. It's been operating on a spiritual plane already, but our awareness shifts - so that we become fully aware of spiritual reality. 11

Бележки под линия:

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Divine Providence #4

Проучете този пасаж

  
/ 340  
  

4. 2. Divine love and wisdom radiate from the Lord as a single whole. We can see this from several things that I explained in Divine Love and Wisdom, especially the following.

In the Lord, reality and its manifestation are both distinguishable and united (14-17 [Divine Love and Wisdom 14-16]).

In the Lord, infinite things are distinguishably one (Divine Love and Wisdom 17-22).

Divine love is a property of divine wisdom, and divine wisdom is a property of divine love (Divine Love and Wisdom 34-39).

Unless it is married to wisdom, love cannot accomplish anything (Divine Love and Wisdom 401-403).

Love or volition does not do anything without wisdom or discernment (Divine Love and Wisdom 409-410).

As spiritual warmth and light radiate from the Lord as the sun, they make a unity the way divine love and divine wisdom make a single whole in the Lord (99-132 [Divine Love and Wisdom 99-102]).

We can see the truth of the present proposition from what is explained in these passages. However, since people do not know how two things can act in unison if they are different from each other, I should like to show at this point that no unity occurs apart from a form. Rather, the form itself is what makes the whole. Then I should like to show that a form makes a whole more perfectly as its constituents are distinguishably different and yet united.

[2] No whole occurs apart from a form. Rather, the form itself is what makes the whole. Anyone who thinks with real mental focus will see clearly that no whole occurs apart from a form. If a whole occurs, it is a form. Whatever comes into being derives from its form what we refer to as its quality, attributes, changes of state, relationships, and the like. So anything that is not in some form is of no effect, and anything that is of no effect is of no substance. The form itself is the source of all these qualities. Further, since all the constituents of a form--if the form is complete--relate to each other like link to link in a chain, it follows that the form itself is what makes the whole and therefore is the object to which we can attribute quality, state, effect, and so on, all depending on the completeness of the form.

[3] Everything we see with our eyes in this world is this kind of whole, and so is everything we do not see with our eyes, either in the depths of nature or in the spiritual world. An individual is this kind of whole, and so is a human community. Further, the church is this kind of whole, and so is the whole angelic heaven in the Lord's sight. In short, the created universe is this kind of whole not only in its entirety but also in every detail.

If the whole and every part is to be a form, it is necessary that the one who created them all should be form itself and that all the things that have been created in their particular forms should come from that essential form. That is the reason for a number of statements in Divine Love and Wisdom; for example, the following: Divine love and wisdom is substance and is form (Divine Love and Wisdom 40-43). Divine love and wisdom are form in and of themselves, and are therefore wholly "itself" and unique (Divine Love and Wisdom 44-46). Divine love and divine wisdom are a single whole in the Lord (14-17 [Divine Love and Wisdom 14-16], 18-22 [Divine Love and Wisdom 17-22]). They emanate from the Lord as a single whole (Divine Love and Wisdom 99-102 and elsewhere [Divine Love and Wisdom 125]).

[4] A form makes a unity more perfectly as its constituents are distinguishably different, and yet united. It is hard for our discernment to accept this unless it is raised up, because it seems as though the only way a form can make a single whole is if its constituents have some regular similarity.

I have often talked with angels about this. They have told me that this is a mystery clearly grasped by the wise among them but dimly grasped by the less wise. Still, the truth is that a form is more perfect as its constituents are distinguishably different but still united in some particular way. In support of this, angels have cited the communities in the heavens. Taken all together, these communities make up the form of heaven. They have also cited the angels in each community, saying that the more clearly individual angels are on their own--are therefore free--and love the other members of their community on the basis of their own affection, in apparent freedom, the more perfect is the form of the community.

They have also referred by way of illustration to the marriage of what is good and what is true. The more clearly these are two, the more perfectly they can form a unity. It is the same with love and wisdom. Anything unclear is confused, and this is what gives rise to all imperfection of form.

[5] Angels have also offered abundant evidence of the way completely different things are united so that they form a single whole. They have called attention particularly to things within a person, where all the countless parts are similarly differentiated and yet are united--differentiated by membranes and united by ligaments. They have said that it is the same with love and all its components and with wisdom and all its components, which are perceived simply as unities.

There is more on this subject in Divine Love and Wisdom 14-22 and in Heaven and Hell 56, 489 [Heaven and Hell 56, 71, 418]. I include all this because it is a matter of angelic wisdom.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2425

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

2425. 'But I shall not be able to escape into the mountain' means doubt as to whether he would be able to possess good that flows from charity, that is, to think and act from that good. This is clear from the meaning of 'a mountain' as love and charity, dealt with in 795, 1430.

[2] With regard to that doubt, people governed by the affection for truth possess the affection for good within their affection for truth. But that affection for good is in so much obscurity that they do not perceive and so do not know what the affection for good is, or what genuine charity is. They do indeed think that they know, but they do so from truth, and so from acquired knowledge, but not from good itself. Nevertheless they perform the good works of charity, not to merit anything by doing so, but from a sense of obedience. They act in this way insofar as they understand it to be the truth. For they allow the Lord to lead them away from the obscurity surrounding good by means of truth which to them looks like the truth. For example, because they do not know what the neighbour is they do good to everyone they imagine to be their neighbour, especially the poor, who call themselves the poor because they lack worldly riches; they do good to orphans and widows because they are termed such; to strangers because they are such; and so on with the rest. They behave in this way without knowing what is really meant by the poor, orphans, widows, strangers, and many more. Nevertheless because within their affection there is, lying in obscurity, as stated, the affection for good by means of which the Lord leads them to do those things, good is at the same time present with them interiorly. Within that good the angels are present with them, and there take pleasure in the appearances of truth for which those people have an affection.

[3] But those who are governed by good that flows from charity, and from this by an affection for truth, exercise discrimination when performing all those deeds, for they dwell in light, and the light of truth has no other source than good, because the Lord flows in by way of good. They do not do good to the poor, orphans, widows, and strangers just because these are so termed, for they know that the good, whether poor or rich, are pre-eminently the neighbour; for by the good, good is done to others, and therefore insofar as they do good to the good they are doing it through them to others. They know also how to discriminate between one good and another, and so between one good person and another. They call the common good itself their neighbour to a higher degree, for within this neighbour the good of a greater number of persons is seen. The Lord's kingdom on earth, which is the Church, they acknowledge as being their neighbour to an even higher degree, towards whom charity should be shown; and the Lord's kingdom in heaven to an even higher degree than that. People however who set the Lord above all of these, who adore Him alone and love Him above all things, derive all degrees of the neighbour from Him, for in the highest sense the Lord alone is the Neighbour and so is all good insofar as this is derived from Him.

[4] Those however whose disposition is quite the reverse derive degrees of the neighbour from themselves and acknowledge as neighbour only those who show them favour and are subservient to them. Calling these and no others their brothers and friends, they discriminate between them only to the degree that they make one with themselves. All this shows what the neighbour is, namely that everyone is the neighbour according to the love which governs him; and he is truly the neighbour who is governed by love to the Lord and charity towards the neighbour, but in a different way for everyone. Thus it is the good itself with each one that is the determining factor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.