З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1925

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1925. 'The angel of Jehovah found her' means thought in the interior man, that is to say, thought residing with the Lord. This becomes clear from the representation and meaning of 'the angel of Jehovah'. Mention is made several times in the Word of 'the angel of Jehovah', and in every case when used in the good sense it represents and means some essential quality with the Lord and from the Lord. Which one it represents and means however becomes clear from the train of thought. They were indeed angels who were sent to men and women, and who also spoke through the prophets. Yet what they spoke did not originate in those angels but was something imparted through them. In fact their state at the time was such that they knew no other than that they were Jehovah, that is, the Lord. But as soon as they had finished speaking they returned to their previous state and spoke as they normally did from themselves.

[2] This was the case with the angels who uttered the Word of the Lord, as I have been given to know from much similar experience in the next life, experience that will be presented in the Lord's Divine mercy further on. This is the reason why angels were sometimes called Jehovah, as is quite clear from the angel that appeared in the bramble-bush to Moses, concerning whom the following is recorded,

The angel of Jehovah appeared to Moses in a flame of fire from the middle of the bramble-bush. Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him from the middle of the bramble-bush God said to Moses, I am who I am. And God said again to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, Jehovah the God of your fathers has sent me to you. Exodus 3:2, 4, 14-15.

From these verses it is evident that it was an angel who appeared to Moses as a flame in the bramble-bush and that he spoke as Jehovah, because the Lord or Jehovah was speaking through him.

[3] So that man may be spoken to by means of articulated sounds heard in the natural world, the Lord employs angels as His ministers by filling them with the Divine and by rendering unconscious all that is their own, so that for the time being they know no other than that they themselves are Jehovah. In this way the Divine of Jehovah which belongs in highest things comes down into the lowest constituting the natural world in which man sees and hears. It was similar in the case of the angel who spoke to Gideon, of whom the following is said in the Book of Judges,

The angel of Jehovah appeared to Gideon and said to him, Jehovah is with you, O mighty man of strength. And Gideon said to him, Forgive me for asking, 1 O my Lord; why has all this befallen us? And Jehovah looked on him and said, Go in this might of yours. And Jehovah said to him, Surely I will be with you. Judges 6:12-14, 16.

And further on,

Gideon saw that he was the angel of Jehovah, and Gideon said, Alas, Lord Jehovih! Inasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face. 2 And Jehovah said to him, Peace be to you; do not fear. Judges 6:22-23.

Here similarly it was an angel, but his state was such at that time that he knew no other than that he was Jehovah, or the Lord. Elsewhere in the Book of Judges,

The angel of Jehovah went up from Gilgal to Bochim, and he said, I brought you up out of Egypt and led you into the land which I swore to give to your fathers. I said, I will not break my covenant with you, even for ever. Judges 2:1.

Here similarly the angel speaks in the name of Jehovah, declaring that he brought them out of the land of Egypt, though in fact it was not the angel who led them out but Jehovah, as is stated many times elsewhere.

[4] From this it may become clear how angels spoke through the prophets - that it was the Lord Himself who spoke, yet through angels, and that the angels spoke nothing at all from themselves. That the Word comes from the Lord is clear from many places, as also in Matthew,

To fulfill what the Lord had spoken through the prophet, saying, Behold, a virgin will be with child and give birth to a son. Matthew 1:22-23.

And there are other places besides this. It is because the Lord speaks through angels when He speaks to man that the Lord is also called an angel in various places in the Word. In these instances 'angel' means, as stated, some essential quality residing with the Lord and deriving from Him, as is the case here where it is the Lord's interior thought. This also is the reason why in this chapter the angel is named Jehovah and also God, as in verse 13, 'And Hagar called the name of Jehovah who was speaking to her, You are a God who sees me'.

[5] In other places 'angels' is used in a similar way to mean some specific attribute that is the Lord's, as in John,

The seven stars are the angels of the seven Churches. Revelation 1:20.

There are no angels of Churches, but by 'angels' is meant that which constitutes the Church, and thus which is the Lord's in regard to the Churches. In the same book,

I saw the wall of the Holy Jerusalem, great and high, having twelve gates, and above the gates twelve angels, and names written which are those of the twelve tribes of the sons of Israel. Revelation 21:12.

Here 'twelve angels' has the same meaning as 'the twelve tribes', namely all things of faith, and so the Lord from whom faith and all that belongs to it is derived. In the same book,

I saw an angel flying in mid-heaven, having an eternal gospel. Revelation 14:6.

Here 'an angel' means the gospel that is the Lord's alone.

[6] In Isaiah,

The angel of His presence 3 saved them; 4 in His love and in His pity He redeemed them, and lifted them up and carried them all the days of eternity. Isaiah 63:9.

Here 'the angel of His presence" is used to mean the Lord's mercy towards the entire human race in redeeming it. Similarly in Jacob's blessing of the sons of Joseph,

May the angel who has redeemed me from every evil bless the boys. Genesis 48:16.

Here also the redemption, which is the Lord's, is meant by 'the angel'. In Malachi,

Suddenly there will come to His temple the Lord whom you are seeking, and the angel of the covenant in whom you delight. Malachi 3:1.

Here it is plainly evident that the Lord is meant by 'the angel'. The expression 'the angel of the covenant' is used here because of His Coming into the world. In Exodus it is plainer still that 'an angel' means the Lord,

Behold, I send an angel before you to guard you on the way, and to bring you to the place which I have prepared. He will not tolerate your transgression, for My name is within him. Exodus 23:20-21.

From this it is now clear that 'an angel' in the Word is used to mean the Lord; but just what aspect of the Lord is evident from the train of thought in the internal sense.

Примітки:

1. literally, In me or On me

2. literally, faces to faces

3. literally, faces

4. The Latin means us but the Hebrew means them which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #307

Вивчіть цей уривок

  
/ 325  
  

307. Of the Lord in heaven.

The Lord appears in heaven both as a sun and a moon; as a sun to those who are in the celestial kingdom, and as a moon to those who are in the spiritual kingdom (n. 1053, 1521, 1529-1531, 3636 ,3641, 4321, 5097, 7078, 7083, 7173, 7270, 8812, 10809). The light which proceeds from the Lord as a sun is the Divine truth, from which the angels derive all their wisdom and intelligence (n. 1053, 1521-1533, 2776, 3138, 3195, 3222-3223, 3225, 3339, 3341, 3636, 3643, 3993, 4180, 4302, 4415, 5400, 9399, 9407, 9548, 9571, 9684). And the heat which proceeds from the Lord as a sun is the Divine good, from which the angels derive their love (n. 3338, 3636, 3643, 5215).

The Lord's Divine itself is far above His Divine in heaven (n. 7270, 8760). The Divine truth is not in the Lord, but proceeds from the Lord, as light is not in the sun, but proceeds from the sun (n. 3969). Esse is in the Lord, and existere from the Lord (n. 3938). The Lord is the common center to which all the angels in heaven turn (n. 3633, 9828, 10130, 10189). Nevertheless the angels do not turn themselves to the Lord, but the Lord turns them to Himself (n. 10189); because the angels are not present with the Lord, but the Lord is present with the angels (n. 9415). The Lord's presence with the angels is according to their reception of the good of love and charity from Him (n. 904, 4198, 4206, 4211, 4320, 6280, 6832, 7042, 8819, 9680, 9682-9683, 10106, 10810). The Lord is present with all in heaven, and also in hell (n. 2776, 3642, 3644). The Lord from His Divine love wishes to draw all men to Himself into heaven (n. 6645). The Lord is in a continual endeavor of conjunction with man, but the influx and conjunction are impeded by the loves of man's proprium (n. 2041, 2053, 2411, 5696).

The Divine Human of the Lord flows into heaven, and makes heaven, and there is no conjunction with the Divine itself in heaven, but with the Divine Human (n. 3038, 4211, 4724, 5663). And the Divine Human flows in with men out of heaven and through heaven (n. 1925). The Lord is the all of heaven, and the life of heaven (n. 7211, 9128). The Lord dwells with the angels in what is His own (n. 9338, 10125, 10151, 10157). Hence they who are in heaven are in the Lord (n. 3637-3638). Heaven corresponds to the Divine Human of the Lord, and man as to each and all things, corresponds to heaven, whence heaven in general is as one man, and is therefore called the Greatest Man (n. 2988, 2996, 3624-3629, 3636-3643, 3741-3745, 4625). The Lord is the only Man, and they only are men who receive the Divine from Him (n. 1894). So far as they receive, so far they become images of the Lord (n. 8547). The angels are forms of love and charity in a human form, and this is from the Lord (n. 3804, 4735, 1 4797, 4985, 5199, 5530, 9879, 10177).

Примітки:

1. The printed version has 3745, whereas the Latin is 4735.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #3938

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3938. 'And Leah said, In my blessedness! for the daughters will call me blessed' in the highest sense means eternity, in the internal sense the happiness of eternal life, in the external sense the delight that belongs to the affections. This is clear from the meaning of 'blessedness', and from the meaning of 'the daughters will bless me'. That 'blessedness' in the highest sense means eternity cannot be seen except from its correspondence with the things which exist with man, for the mind cannot have any grasp of things that are Divine or infinite except through those that are finite, of which man is able to have mental images. Without mental images formed from finite things, and especially images formed from things that exist within space and time, man cannot begin to comprehend Divine things, let alone the Infinite. Without mental images formed from space and time man is not even capable of thinking anything, 3404, for as to the body, and so as to thoughts which are formed from external sensory impressions, he dwells within the confines of time. But angels, since they are not bounded by time or space, have mental images formed from states of being. This is why spatial or temporal references in the Word mean states, see 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3827.

[2] But there are two states - a state which corresponds to space and a state which corresponds to time. The state which corresponds to space is a state in regard to being, while the state which corresponds to time is a state in regard to manifestation, 2625. There are two entities which constitute man, namely being (esse) and manifestation (existere). Man's being is nothing else than a recipient of the eternal which proceeds from the Lord. Indeed men, spirits, or angels are nothing else than recipients - that is, recipient forms - of life from the Lord. The actual reception of life is what the term manifestation refers to. Man imagines that he has being, and indeed that he is self-existent, when in fact he is not a self-existent being but, as has been stated, one who manifests being. Self-existent BEING occurs solely in the Lord, and that BEING is called JEHOVAH. This BEING which is JEHOVAH is the source from which all things that seem to be self-existent derive their being. But the Lord's or Jehovah's actual BEING cannot possibly be imparted to any, except to the Lord's Human. This Human was made the Divine Being, that is, it was made Jehovah. On the point that the Lord is Jehovah as to both Essences, see 1736, 2004, 2005, 2018, 2025, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035.

[3] Manifestation too is used of the Lord, but only of the time when He was in the world and there assumed the Divine Being. But ever since He was made the Divine Being the term Manifestation could no longer be used of Him except to refer to whatever proceeds from Him. That which proceeds from Him seems like a Manifestation within Him, but it is not. Rather it is that which goes forth from Him and causes men, spirits, and angels to be forms manifesting His Being, that is, to have life. In so manifesting His Being man, spirit, or angel has life, and the life he has is eternal happiness. The happiness of eternal life is what eternity, the source of which is the Lord's Divine Being, corresponds to in the highest sense. The fact that the happiness of eternal life is what is meant in the internal sense by 'blessedness' is evident from this, as also is the fact that the delight which belongs to the affections is meant in the external sense, and so is evident without explanation.

[4] But it is the delight belonging to the affections for truth and good, a delight which corresponds to the happiness of eternal life, that is meant. All affections have their own delights, but the nature of the affections determines that of the delights. The affections for evil and falsity have their own delights as well, and before a person is regenerated and receives from the Lord the affections for truth and good those delights seem to be the only delights, so much so that people believe that no other delights are possible, and consequently that if these were taken away from them they would perish completely. But people who do receive from the Lord the delights which belong to the affections for truth and good gradually see and perceive the true nature of the delights of that life which they had believed to be the only possible delights - that they are by comparison worthless, indeed foul. But the more he enters into the delights that belong to the affections for truth and good the more a person begins to despise those delights in evil and falsity, and at length to loathe them.

[5] I have on occasions spoken to spirits in the next life whose delights have been those of evil and falsity, and I have been allowed to tell them that they do not have life until these delights are taken away from them. But as with people like them in the world those spirits have said that if they were deprived of such delights they would no longer have any life at all. I have been allowed to reply however that that is just when that life begins, and with that life happiness such as exists in heaven, which compared with any other happiness defies description. But this they have been unable to grasp because of unbelief in anything which they do not actually know. They are like all those in the world who are governed by self-love and love of the world and who do not therefore have any charity. They know the delight that belongs to self-love and love of the world, but not the delight that belongs to charity. Consequently they have no knowledge at all of what charity is, and have less idea still of any delight residing within charity, when in fact the delight belonging to charity is the delight which fills the whole of heaven and is the producer of the blessedness and happiness there. And if you are willing to believe it, it is also the producer of intelligence and wisdom together with the delights that go with them, for the Lord enters with the light of truth and with the flame of good, and therefore with intelligence and wisdom, into the delights belonging to charity. But falsities and evils reject, stifle, and pervert those delights, and thereby cause stupidity and madness. These considerations show the identity and the nature of the delight which belongs to the affections and corresponds to the happiness of eternal life.

[6] People of the present day and age imagine that if only a person has the confidence received through faith even in his final hour before death, then regardless of whatever affection has been pre-eminent throughout the whole course of his life, he can enter heaven. I have on occasions spoken to spirits who have lived and believed as these people do. When they enter the next life they at first think of nothing else than of being able to enter heaven, irrespective of their previous life, that is to say, irrespective of the fact that by means of that life they have acquired the delight that belongs to the affection for evil and falsity arising out of self-love and love of the world, which loves constituted the ends they had in view. I have been allowed to tell them that everyone is able to be admitted into heaven, for the Lord denies heaven to none. But whether they have the ability to live in that place they will be able to know if admitted. Some who were resolute in the belief were admitted. But because the life that belongs to love to the Lord and charity towards the neighbour reigns in heaven, which life enters into the whole sphere of life and the happiness there, when they arrived they began to feel a pain, for they were unable to breathe in such a sphere and began to become aware of the foulness of their own affections, and so to suffer hellish torment. As a consequence they hurried away from there, saying that they wanted to get right away from it, amazed that heaven should be what to them was hell. This shows the essential nature of the two different delights, and that people whose delight has been that of the affection for evil and falsity cannot in any way be among those whose delight has been that belonging to the affection for good and truth, and that the two delights are opposites, like heaven and hell, see 537-539, 541, 547, 1397, 1398, 2130, 2401.

[7] Furthermore as regards the happiness of eternal life, no one who is moved by the affection for good and truth is able when he is living in the world to perceive that happiness, but only a certain delight instead. The reason why he is unable to do so is that he is confined to the body, and when confined in the body he is subject to worldly cares and as a consequence to anxieties. These prevent the happiness of eternal life, which is inwardly present in him, being manifested in any other way, for when that happiness passes from the inward parts of his being into cares and anxieties which reside in his outward parts, it sinks into the cares there and the anxieties, and becomes a kind of obscure delight. Nevertheless it is a delight that holds blessedness within it, and happiness within that. Being content in God constitutes such happiness. But once a person casts aside the body, and at the same time those worldly cares and anxieties, the happiness which has been so lying hidden in obscurity within his more internal man comes forward and reveals itself.

[8] As the term affection is used so often, let a definition of what that term means be given here. Affection is nothing else than love, yet it is an extension branching out of it. For the affection anyone has, whether for evil and falsity or for good and truth, stems from love. And as this love is present with and exists in every single part of a person it, is not perceived as love but is varied according to circumstances and according to the states, and the changes of these states, through which that person is passing. And this is unceasingly the case in everything he wills, thinks and does. This extension from love is what is called affection, and it is this extension which reigns in a person's life and which produces every delight residing with him. And in producing his every delight it produces his actual life, for a person's life is nothing else than the delight which belongs to his affection, and so is nothing else than the affection which belongs to his love. Love constitutes man's willing, and from this his thinking, and thereby his acting.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.