Біблія

 

โอบาดีห์ 1:9

Дослідження

       

9 โอ เทมานเอ๋ย ชายผู้มีกำลังทั้งหลายของเจ้าจะขยาด จนในที่สุดทุกคนที่มาจากภูเขาเอซาวจะถูกตัดขาดเสียด้วยการสังหาร


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #192

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

192. If therefore thou shalt not be wakeful, signifies if thou dost not acquire spiritual life. This is evident from the signification of "be wakeful," as being to acquire for oneself spiritual life (of which see above, n. 187.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6404

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6404. 'Gad' means works motivated by truth but not as yet by good. This is clear from the representation of 'Gad' as works, dealt with in 3934, 3935, here works that are motivated by truth but not as yet by good. This meaning is evident from the description of the man in the internal sense; it is also what follows in the overall line of thought, for 'Dan' immediately above represents those who are guided by truth but not as yet by good, 6396, and now here 'Gad' represents those who perform works that are motivated by truth but not as yet by good. The essential nature of those works will be stated in what follows immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.