Біблія

 

โจเอล 3:16

Дослідження

       

16 พระเยโฮวาห์จะทรงเปล่งพระสิงหนาทจากศิโยน ทรงเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์จากเยรูซาเล็ม และฟ้าสวรรค์กับพิภพก็จะหวั่นไหว แต่พระเยโฮวาห์จะทรงเป็นความหวังแห่งประชาชนของพระองค์ เป็นที่กำบังเข้มแข็งของคนอิสราเอล


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Коментар

 

Moon

  

The 'moon' in one sense signifies self-derived intelligence and faith grounded in a person's self. The 'moon' also signifies the Lord in reference to faith, and thus faith in the Lord. It can additionally mean mean spiritual good or truth.

'Until the moon is not,' as in Psalm 72:5, means that faith would become love.

(Посилання: Arcana Coelestia 1529, 7083)


Коментар

 

Procurator, or steward

  

'A procurator' or 'steward' denotes the external church.

(Посилання: Arcana Coelestia 1795, Genesis 15:2)