Біблія

 

แหล่งกำเนิด 31:54

Дослідження

       

54 แล้วยาโคบถวายเครื่องบูชาบนถิ่นเทือกเขา และเรียกญาติพี่น้องของตนมารับประทานขนมปัง พวกเขารับประทานขนมปังและอยู่บนถิ่นเทือกเขาตลอดคืนวันนั้น


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4107

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4107. 'Which he had gathered in Paddan Aram' means cognitions of good and truth within the natural. This is clear from the meaning of 'Paddan Aram' as cognitions of good and truth, dealt with in 3664, 3680.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #3680

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3680. 'And had sent him away to Paddan Aram' means the beginning of the manifestation [of the Natural] through cognitions of that good. This is clear from the meaning of 'he sent him away' as the beginning of its manifestation, dealt with above in 3674 and from the meaning of 'Paddan Aram' as the cognitions of truth, dealt with in 3664. They are called cognitions of good because all truths are cognitions of good. Truths which are not rooted in good, or which do not have good as the end in view, are not truths. But insofar as they look to doctrine they are called cognitions of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.