Біблія

 

แหล่งกำเนิด 30:31

Дослідження

       

31 ลาบันจึงถามว่า "ลุงควรจะให้อะไรเจ้า" ยาโคบตอบว่า "ลุงไม่ต้องให้อะไรข้าพเจ้าดอก แต่หากว่าลุงจะทำสิ่งนี้แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะเลี้ยงระวังสัตว์ของลุงต่อไป


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #3925

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3925. And she conceived again, and Bilhah Rachel’s handmaid bare. That this signifies reception and acknowledgment, is evident from the signification of “conceiving,” as being reception; and from the signification of “bearing,” as being acknowledgment (n. 3319); and also from the signification of “handmaid,” as being a subserving means (n. 3913, 3917); for the subject here is a second general means that is of service for the conjunction of the internal man with the external.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #3917

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3917. And she gave him Bilhah her handmaid for a woman. That this signifies that the affirmative means was adjoined, is evident from the representation of Bilhah, and from the signification of “handmaid,” as being an affirmative means (n. 3913); and from the signification of “giving for a woman,” as being to adjoin.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.