Біблія

 

แหล่งกำเนิด 19:12

Дослідження

       

12 ทูตเหล่านั้นจึงพูดกับโลทว่า "ที่นี่มีใครอีกไหม จงพาบุตรเขย บุตรชาย บุตรสาว และสิ่งใดๆของเจ้าที่อยู่ในเมืองนี้ออกจากที่นี่


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #2403

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

2403. And he was in the eyes of his sons-in-law as one that jested. That this signifies derision, is evident from the signification of “jesting,” as being to utter as it were a joke, a fable, or trifles, thus such things as they would laugh at. “In their eyes,” signifies that which was before their rational, as is evident from the signification of the “eyes” (n. 212). This shows what is the character of those who are in the truth of faith and not at the same time in the good of life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.