Біблія

 

แดเนียล 10

Дослідження

   

1 ในปีทที่สามแห่งรัชกาลไซรัสกษัตริย์แห่งประเทศเปอร์เซีย มีอยู่สิ่งหนึ่งทรงสำแดงแก่ดาเนียล ผู้ได้ชื่อว่าเบลเทชัสซาร์ และสิ่งนั้นก็จริง แต่เวลาที่กำหนดไว้ก็อีกนาน ท่านเข้าใจสิ่งนั้นและมีความเข้าใจในนิมิตนั้น

2 ในคราวนั้น ข้าพเจ้าดาเนียลเป็นทุกข์อยู่สามสัปดาห์

3 ข้าพเจ้าไม่ได้รับประทานอาหารอร่อย เนื้อหรือน้ำองุ่นก็มิได้เข้าปากข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่ได้ชโลมน้ำมันตัวเลยตลอดสามสัปดาห์

4 เมื่อวันที่ยี่สิบสี่เดือนต้นข้าพเจ้าอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำใหญ่ คือแม่น้ำไทกริส

5 ข้าพเจ้าแหงนขึ้นมอง ดูเถิด มีชายคนหนึ่งสวมเสื้อผ้าป่าน มีทองคำเนื้อดีเมืองอุฟาสคาดเอวไว้

6 ร่างกายของท่านดั่งพลอยเขียว และหน้าของท่านก็เหมือนฟ้าแลบ ดวงตาของท่านก็เหมือนกับคบเปลวเพลิง แขนและเท้าเป็นเงางามเหมือนกับทองสัมฤทธิ์ขัด และเสียงถ้อยคำของท่านเหมือนเสียงมวลชน

7 และข้าพเจ้าดาเนียลเห็นนิมิตนั้นแต่ผู้เดียว คนที่อยู่กับข้าพเจ้ามิได้เห็นนิมิตนั้น แต่เขาตัวสั่นมากจึงวิ่งไปซ่อนเสีย

8 แล้วข้าพเจ้าอยู่แต่ลำพัง และข้าพเจ้าได้เห็นนิมิตใหญ่ยิ่งนี้ ข้าพเจ้าก็สิ้นเรี่ยวสิ้นแรง หน้าตาสุกใสของข้าพเจ้าก็เปลี่ยนเป็นหน้าซีด ข้าพเจ้าหมดแรง

9 แล้วข้าพเจ้าจึงได้ยินเสียงถ้อยคำของท่าน และเมื่อข้าพเจ้าได้ยินเสียงถ้อยคำนั้น ข้าพเจ้าก็ซบหน้าลงสลบอยู่ หน้าของข้าพเจ้าฟุบกับดิน

10 และดูเถิด มีมือมาแตะต้องข้าพเจ้า พยุงให้ข้าพเจ้ายันตัวด้วยฝ่ามือและเข่า

11 ท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า "โอ ดาเนียล บุรุษผู้เป็นที่รักอย่างยิ่ง จงเข้าใจถ้อยคำที่เราพูดกับท่าน และยืนตรง เพราะบัดนี้ข้าพเจ้าได้รับใช้ให้มาหาท่าน" ขณะที่ท่านกล่าวคำนี้แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็ยืนสั่นสะท้านอยู่

12 แล้วท่านพูดกับข้าพเจ้าว่า "ดาเนียลเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะตั้งแต่วันแรกที่ท่านได้ตั้งใจจะเข้าใจและถ่อมลงต่อพระพักตร์พระเจ้าของท่านนั้น พระเจ้าทรงฟังถ้อยคำของท่าน และข้าพเจ้ามาด้วยเรื่องถ้อยคำของท่าน

13 จ้าวผู้พิทักษ์ราชอาณาจักรเปอร์เซียได้ขัดขวางข้าพเจ้าไว้ถึงยี่สิบเอ็ดวัน แต่ดูเถิด มีคาเอลจ้าวผู้พิทักษ์ชั้นหัวหน้าผู้หนึ่งมาช่วยข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงยังอยู่ที่นั่นกับกษัตริย์ทั้งหลายของเปอร์เซีย

14 บัดนี้ข้าพเจ้ามากระทำให้ท่านเข้าใจถึงสิ่งซึ่งจะตกกับชนชาติของท่านในกาลภายหน้า เพราะนิมิตนั้นยังมีไว้สำหรับวันเวลาอีกเป็นอันมาก"

15 เมื่อท่านได้พูดตามถ้อยคำเหล่านี้กับข้าพเจ้าแล้ว ข้าพเจ้าก็ก้มหน้าสู่พื้นดินแล้วก็เป็นใบ้ไป

16 และดูเถิด มีท่านผู้หนึ่งสัณฐานคล้ายบุตรทั้งหลายของมนุษย์มาแตะริมฝีปากของข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าก็อ้าปากขึ้นพูด ข้าพเจ้ากล่าวกับท่านที่ยืนอยู่ข้างกน้าข้าพเจ้าว่า "นายเจ้าข้า ด้วยเหตุนิมิตนั้นความเจ็บปวดจึงเกิดกับข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าก็หมดแรง

17 ผู้รับใช้ของเจ้านายของข้าพเจ้าจะพูดกับเจ้านายของข้าพเจ้าได้อย่างไร เพราะบัดนี้ไม่มีกำลังเหลืออยู่ในข้าพเจ้าเลย ลมหายใจพรากไปจากข้าพเจ้าแล้ว"

18 ท่านผู้มีรูปร่างอย่างมนุษย์นั้นได้แตะต้องข้าพเจ้าอีกครั้งหนึ่ง และให้กำลังข้าพเจ้า

19 ท่านกล่าวว่า "โอ บุรุษผู้เป็นที่รักอย่างยิ่ง อย่ากลัวเลย สันติภาพจงมีแก่ท่าน จงเข้มแข็ง เออ จงเข้มแข็งเถิด" เมื่อท่านพูดกับข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้ามีกำลังขึ้นและกล่าวว่า "ขอเจ้านายของข้าพเจ้าจงพูดไปเถิด เพราะท่านได้ให้กำลังข้าพเจ้าแล้ว"

20 แล้วท่านจึงกล่าวว่า "ท่านทราบหรือไม่ว่าข้าพเจ้ามาหาท่านทำไม แต่บัดนี้ข้าพเจ้าจะกลับไปต่อสู้กับจ้าวผู้พิทักษ์แห่งเปอร์เซีย และเมื่อข้าพเจ้าเสร็จธุระกับเขาแล้ว ดูเถิด จ้าวผู้พิทักษ์แห่งกรีกจะมา

21 แต่ข้าพเจ้าจะบอกท่านตามสิ่งซึ่งบันทึกไว้ในหนังสือแห่งสัจจะ ไม่มีผู้ใดร่วมแรงกับข้าพเจ้าต่อสู้จ้าวเหล่านี้เลย นอกจากมีคาเอล จ้าวผู้พิทักษ์ของท่าน"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Біблія

 

เอเสเคียล 38:16

Дослідження

       

16 เจ้าจะมาต่อสู้อิสราเอลประชาชนของเรา เหมือนอย่างเมฆคลุมแผ่นดินในกาลภายหน้า เราจะนำเจ้ามาต่อสู้กับแผ่นดินของเรา เพื่อประชาชาติทั้งหลายจะรู้จักเรา โกกเอ๋ย ในเมื่อเราสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางเจ้าต่อหน้าต่อตาเขา


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

З творів Сведенборга

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #172

Вивчіть цей уривок

  
/ 325  
  

172. Concerning what is profane and profanation (discussed above in §169 of the teachings). Profanation is a mingling within us of both goodness and evil and of both truth and falsity: 6348. The only people who can profane what is good and true, or the sacred things taught by the church and the Word, are people who first acknowledged and believed them-especially if they have lived by them-but later relapsed from their faith, ceased to believe these things, and lived for themselves and the world: 593, 1008, 1010, 1059, 3398, 3399, 3898, 4289, 4601, 8394, 10287. People who have true beliefs as children but lose those beliefs as adults commit a mild form of profanation; people, however, who as adults become inwardly convinced of the truth of what they were taught but later turn and deny it commit a severe form of profanation: 6959, 6963, 6971. We also commit profanation if we have true beliefs but live an evil life, or if we live a pious life but disbelieve what is true: 8882. If after heartfelt repentance we relapse into our former evils, we commit profanation, and our latter state is then worse than our former one: 8394. People in the Christian world who pollute the holy contents of the Word through unclean thoughts and speech are committing profanation: 4050, 5390. There are various general categories of profanation: 10287.

[2] We cannot profane holy teachings if we have not acknowledged them, and still less if we have not even known about them: 1008, 1010, 1059, 9188, 10284. People within the church are able to profane holy teachings, but those outside the church are not: 2051. Non-Christians cannot commit profanation, because they are outside the church and do not have the Word: 1327, 1328, 2051, 9021. Jews cannot profane the deeper holy teachings of the Word and the church, because they do not acknowledge them: 6963. That is why deeper truths have not been disclosed to Jews, since if they had been disclosed and acknowledged, they would have been profaned: 1 3398, 3489, 6963.

Profanation is what is meant by the Lord's words cited in §169 above:

When an unclean spirit goes out of someone, it wanders through dry places seeking rest, but finds none. Then it says, "I will go back to my house, the house I left. " When the spirit comes and finds the house empty, swept, and decorated for it, then it goes and recruits seven other spirits worse than itself, and they come in and live there, and the latter times of that person are worse than the first. (Matthew 12:43, 44, 45)

The departure of the unclean spirit from the individual means repentance on the part of those who are consumed with evil; its wandering through dry places and not finding rest means that this is what leading a good life feels like for such people; the house that the spirit finds empty and decorated for itself and therefore reenters means that within themselves and their will such people have no goodness; the seven spirits it recruits and with whom it returns mean the evil that becomes joined to their good actions; and their last state being worse than their first means profanation. This is the inner meaning of the words, for the Lord spoke by means of correspondences.

The meaning of the Lord's words to the man he healed at the pool of Bethesda is much the same: "See, you have been made well. Do not sin anymore, or else something worse than before may come upon you" (John 5:14). There is this statement as well: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes and understand with their hearts and turn, and I would heal them" (John 12:40). Their turning and being healed would involve the profanation that happens when truth and goodness are acknowledged and then rejected. This, as just noted, would have happened if Jews had turned and been healed.

[3] The fate of profaners in the other life is the worst of all, since the good and true things that they have acknowledged stay with them, as does what is evil and false, and because these cling to each other their life is torn apart: 571, 582, 6348. That is why the Lord takes the greatest possible care to prevent our committing profanation: 2426, 10287. That is why we are kept far from acknowledgment and faith unless we can remain devoted to them to the end of our lives: 3398, 3402. That is why it is sometimes better for us to be kept in ignorance and in outward worship: 301, 302, 303, 1327, 1328. If we have acknowledged and accepted any goodness and truth in the meanwhile, the Lord hides it away in our deeper reaches: 6595.

[4] To prevent profanation, deeper truths are not revealed until the church is at its end: 3398, 3399. That is why the Lord came into the world and opened deeper truths at a time when the church was utterly in ruins: 3398. See what has been cited on this subject in the booklet Last Judgment Babylon Destroyed 73-74.

[5] In the Word, "Babylon" means the profanation of goodness and "Chaldea" means the profanation of truth: 1182, 1283, 1295, 1304, 1306, 1307, 1308, 1321, 1322, 1326. The general categories of profanation correspond to "the degrees of forbidden relations," 2 or detestable types of adultery, listed in the Word: 6348. In the Israelite and Jewish church 3 profanation was represented by "eating blood" [Genesis 9:4], which is why that was so strictly forbidden: 1003.

Примітки:

1. On problematic material in Swedenborg's works, including his attitude toward Jews, see the discussion in the translator's preface, pages 19-21. [Editors]

2. As noted in the section cited from Secrets of Heaven, the allusion is to the prohibitions on various incestuous relationships issued inLeviticus 18:6-24. [GFD]

3. The terms "the Israelite church" and "the Jewish church" in Swedenborg's usage refer to the Judaism of biblical times as the third in a grand sequence of five "churches" (see note 3 in New Jerusalem 4). In this view, the earthly life and death of Jesus Christ marked the end of ancient Judaism's, and the beginning of Christianity's, role as "the church. " [JSR]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.