32
Iṇṇa Ibrahim tolas: «Are daɣ Əməli a tu wər iggez alham as əge awal-in wa ilkaman! Mijas tu wər iha ar ṃaraw.» Amaran ijjəwwab Məššina: «Fəl udəm ən ṃaraw alɣadilan wər z-əhləka aɣrəm di.»
32
Iṇṇa Ibrahim tolas: «Are daɣ Əməli a tu wər iggez alham as əge awal-in wa ilkaman! Mijas tu wər iha ar ṃaraw.» Amaran ijjəwwab Məššina: «Fəl udəm ən ṃaraw alɣadilan wər z-əhləka aɣrəm di.»
2150. And he saw them. That this signifies when the Lord observed this, is evident from the signification of “seeing” in the internal sense, as being to understand and observe, and also to be illuminated (see n. 1584). Nothing is more common in the Word than for “seeing” to have this signification. The signification here is that the Lord observed a perception from the Divine to be present, as just stated.