Біблія

 

Levitski Zakonik 3

Дослідження

   

1 Kad ko prinosi žrtvu zahvalnu, ako od goveda prinosi, muško ili žensko neka prinese zdravo pred Gospodom.

2 I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi svojoj, i neka je sveštenik zakolje na vratima šatora od sastanka, i krvlju njenom neka sinovi Aronovi, sveštenici pokrope oltar odozgo unaokolo.

3 Potom neka sveštenik prinese od žrtve zahvalne ono što se pali Gospodu, salo što pokriva creva i sve salo što je na njima;

4 I oba bubrega i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu što je na jetri, neka je izvadi s bubrezima.

5 I neka to zapale sinovi Aronovi na oltaru zajedno sa žrtvom paljenicom, koja bude na drvima na ognju. To je žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu.

6 Ako li od sitne stoke prinosi na žrtvu zahvalnu Gospodu, muško ili žensko neka prinese zdravo.

7 Ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred Gospodom;

8 I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi svojoj, i neka je zakolje pred šatorom od sastanka; i neka pokrope sinovi Aronovi krvlju njenom oltar odozgo unaokolo.

9 Potom neka sveštenik prinese od žrtve zahvalne ono što se pali Gospodu, salo, ceo rep do leđa, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima;

10 I oba bubrega i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri, s bubrezima neka je izvadi;

11 I neka zapali sveštenik na oltaru; to je jelo od žrtve ognjene Gospodu.

12 Ako li prinosi kozu, neka je prinese pred Gospodom.

13 I neka joj metne ruku svoju na glavu, i neka je zakolje pred šatorom od sastanka, i neka sinovi Aronovi pokrope krvlju njenom oltar odozgo unaokolo.

14 Potom neka sveštenik prinese od nje na žrtvu što se pali Gospodu, salo što pokriva creva i sve salo što je na crevima,

15 I oba bubrega, i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri, s bubrezima neka je izvadi;

16 I neka zapali sveštenik na oltaru; to je jelo od žrtve ognjene za ugodni miris. Sve je salo Gospodnje.

17 Večan zakon neka vam bude od kolena do kolena u svim stanovima vašim: da ne jedete salo ni krv.

   

З творів Сведенборга

 

True Christian Religion #708

Вивчіть цей уривок

  
/ 853  
  

708. WINE MEANS MUCH THE SAME AS BLOOD, AS IS PERFECTLY CLEAR FROM THE LORD'S WORDS:

Jesus taking the cup, saying, This is my blood. Matt. chapter 26; Mark chapter 14; Luke chapter 22.

Also from these passages:

He washes his clothing in wine, and his covering in the blood of grapes, Genesis 49:11.

This is said of the Lord.

Jehovah Zebaoth will make for all peoples a banquet of fatness, a banquet of lees (that is, of sweet wine) 1 . Isaiah 25:6.

This is about the institution of the sacrament of the Holy Supper by the Lord. Again:

Everyone who is thirsty, go to the waters, and he who has no money, go, buy and eat; and buy wine without money, Isaiah 55:1.

The offspring of the vine which they were to drink new in the heavenly kingdom (Matthew 26:29; Mark 14:25; Luke 22:18) means nothing but the truth of the new church and of heaven. This is why in many passages in the Word the church is called a vineyard (for instance, Isaiah 5:1, 24; Matthew 20:1-13), and the Lord calls Himself the true vine, and the people who are grafted on to it are called branches (John 15:1, 6, and many other passages).

Примітки:

1. These last five words are not part of the quotation, but are added by the author to explain that well-matured wine is meant.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Біблія

 

John 6:27

Дослідження

       

27 Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him."