29
അവന് അവനോടുഞാന് നിന്നെ എങ്ങനെ സേവിച്ചു എന്നും നിന്റെ ആട്ടിന് കൂട്ടം എന്റെ പക്കല് എങ്ങനെ ഇരുന്നു എന്നും നീ അറിയുന്നു.
29
അവന് അവനോടുഞാന് നിന്നെ എങ്ങനെ സേവിച്ചു എന്നും നിന്റെ ആട്ടിന് കൂട്ടം എന്റെ പക്കല് എങ്ങനെ ഇരുന്നു എന്നും നീ അറിയുന്നു.
3924. Verses 7-8. And she conceived again, and Bilhah Rachel’s handmaid bare a second son to Jacob. And Rachel said, With the wrestlings of God have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. “And she conceived again, and Bilhah Rachel’s handmaid bare,” signifies here as before reception and acknowledgment; “a second son to Jacob,” signifies a second general truth; “and Rachel said, With the wrestlings of God have I wrestled with my sister, and I have prevailed,” signifies in the supreme sense own power; in the internal sense, temptation in which there is victory; in the external sense, resistance by the natural man; “and she called his name Naphtali,” signifies its quality.