Біблія

 

Jeremiah 40

Дослідження

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P *ιερεμιας-N1T-ASM δευτερος-A1A-ASM και-C αυτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S ετι-D δεω-VM--XMPNSM εν-P ο- A--DSF αυλη-N1--DSF ο- A--GSF φυλακη-N1--GSF λεγω-V1--PAPNSM

2 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ποιεω-V2--PAPNSM γη-N1--ASF και-C πλασσω-V1--PAPNSM αυτος- D--ASF ο- A--GSN αναορθοω-VA--AAN αυτος- D--ASF κυριος-N2--NSM ονομα-N3M-NSN αυτος- D--DSM

3 κραζω-VX--XAD2S προς-P εγω- P--AS και-C αποκρινω-VC--FPI1S συ- P--DS και-C αποαγγελλω-VF2-FAI1S συ- P--DS μεγας-A1--APN και-C ισχυρος-A1A-APN ος- --APN ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI2S αυτος- D--APN

4 οτι-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM περι-P οικος-N2--GPM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF ουτος- D--GSF και-C περι-P οικος-N2--GPM βασιλευς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM ο- A--GPM κατααιρεω-VM--XMPGPM εις-P χαραξ-N3K-APM και-C προμαχων-N3W-APM

5 ο- A--GSN μαχομαι-V1--PMN προς-P ο- A--APM *χαλδαιος-N2--APM και-C πληροω-VA--AAN αυτος- D--ASF ο- A--GPM νεκρος-N2--GPM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ος- --APM πατασσω-VAI-AAI1S εν-P οργη-N1--DSF εγω- P--GS και-C εν-P θυμος-N2--DSM εγω- P--GS και-C αποστρεφω-VAI-AAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS απο-P αυτος- D--GPM περι-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF πονηρια-N1A-GPF αυτος- D--GPM

6 ιδου-I εγω- P--NS ανααγω-V1--PAI1S αυτος- D--DSF συνουλωσις-N3I-ASF και-C ιαμα-N3M-ASN και-C φανεροω-VF--FAI1S αυτος- D--DPM ειςακουω-V1--PAN και-C ιατρευω-VF--FAI1S αυτος- D--ASF και-C ποιεω-VF--FAI1S αυτος- D--DPM ειρηνη-N1--ASF και-C πιστις-N3I-ASF

7 και-C επιστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αποικια-N1A-ASF *ιουδα-N---GSM και-C ο- A--ASF αποικια-N1A-ASF *ισραηλ-N---GSM και-C οικοδομεω-VF--FAI1S αυτος- D--APM καθως-D ο- A--ASN προτερος-A1A-ASN

8 και-C καθαριζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF αδικια-N1A-GPF αυτος- D--GPM ος- --GPF αμαρτανω-VBI-AAI3P εγω- P--DS και-C ου-D μη-D μιμνησκω-VS--FPI1S αμαρτια-N1A-GPF αυτος- D--GPM ος- --GPF αμαρτανω-VBI-AAI3P εγω- P--DS και-C αποιστημι-VHI-AAI3P απο-P εγω- P--GS

9 και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P ευφροσυνη-N1--ASF και-C εις-P αινεσις-N3I-ASF και-C εις-P μεγαλειοτης-N1M-ASM πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF οστις- X--NPM ακουω-VF--FMI3P πας-A3--APN ο- A--APN αγαθος-A1--APN ος- --APN εγω- P--NS ποιεω-VF--FAI1S και-C φοβεω-VC--FPI3P και-C πικραινω-VC--FPI3P περι-P πας-A3--GPM ο- A--GPM αγαθος-A1--GPM και-C περι-P πας-A1S-GSF ο- A--GSF ειρηνη-N1--GSF ος- --GSF εγω- P--NS ποιεω-VF--FAI1S αυτος- D--DPM

10 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ετι-D ακουω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ουτος- D--DSM ος- --DSM συ- P--NP λεγω-V1--PAI2P ερημος-N2--NSF ειμι-V9--PAI3S απο-P ανθρωπος-N2--GPM και-C κτηνος-N3E-GPN εν-P πολις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM και-C εξωθεν-D *ιερουσαλημ-N---GSF ο- A--DPF ερημοω-VMI-XMPDPF παρα-P ο- A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-APN

11 φωνη-N1--NSF ευφροσυνη-N1--GSF και-C φωνη-N1--NSF χαρμοσυνος-A1--GSF φωνη-N1--NSF νυμφιος-N2--GSM και-C φωνη-N1--NSF νυμφη-N1--GSF φωνη-N1--NSF λεγω-V1--PAPGPM εκομολογεω-V2--PMD2P κυριος-N2--DSM παντοκρατωρ-N3 -DSM οτι-C χρηστος-A1--NSM κυριος-N2--NSM οτι-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN αυτος- D--GSM και-C ειςφερω-VF--FAI3P δωρον-N2N-APN εις-P οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM οτι-C αποστρεφω-VF--FAI1S πας-A1S-ASF ο- A--ASF αποικια-N1A-ASF ο- A--GSF γη-N1--GSF εκεινος- D--GSF κατα-P ο- A--ASN προτερον-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM

12 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--GPF δυναμις-N3I-GPF ετι-D ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ουτος- D--DSM ο- A--DSM ερημος-N2--DSF παρα-P ο- A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-ASN και-C εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF πολις-N3I-DPF αυτος- D--GSM καταλυμα-N3M-APN ποιμην-N3--GPM κοιταζομαι-V1--PAPGPM προβατον-N2N-APN

13 εν-P πολις-N3I-DPF ο- A--GSF ορεινη-N1--GSF και-C εν-P πολις-N3I-DPF ο- A--GSF *σεφηλα-N---GSF και-C εν-P πολις-N3I-DPF ο- A--GSF *ναγεβ-N---GSF και-C εν-P γη-N1--DSF *βενιαμιν-N---GSM και-C εν-P ο- A--DPF κυκλος-N2--DSM *ιερουσαλημ-N---DSF και-C εν-P πολις-N3I-DPF *ιουδα-N---GSM ετι-D παραερχομαι-VF--FMI3S προβατον-N2N-APN επι-P χειρ-N3--ASF αριθμεω-V2--PAPGSM ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM

   

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #7524

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

7524. 'Sores breaking out into pustules' means resulting filthiness together with blasphemy. This is clear from the meaning of 'sore places' as filthiness resulting from evils; and from the meaning of 'pustules' as blasphemy resulting from evils. Sores on a person's body correspond to filthiness resulting from evils, and pustules to blasphemy. What is more, they would be present on every evil person if he were not being kept, all the time he is in the world, in the kind of state that allows him to receive the goodness and truth of faith. For the sake of that state the Lord prevents his evils from erupting into such ailments.

[2] The meaning of 'sores' as filthiness together with blasphemy is also evident in John,

The first angel poured out his bowl onto the earth, and evil and hurtful sores were produced on the people who had the mark of the beast. The fifth angel poured out his bowl onto the throne of the beast, and they blasphemed the God of heaven because of their distress and because of their sores. Revelation 16:2, 10-11.

And in Moses,

Jehovah will strike you with the sores of Egypt, and with haemorrhoids, and the scab, and the itch, so that you cannot be healed; for you will be made mad by what your eyes will see. 1 Jehovah will strike you with evil sores on the knees and on the thighs, from which you cannot be healed. Jehovah will lead you away, and your king whom you set over you, to a nation which you have not known. Deuteronomy 28:17, 34-36.

'The sores of Egypt' stands for filthiness together with blasphemy. And since blasphemy too is meant it says that they will be made mad by what their eyes see; for one who blasphemes God is unhealthy or insane.

[3] Different kinds of sores are called haemorrhoids, the scab, and the itch; and these mean just so many different kinds of falsities arising from evils. Sores on the knees and thighs have almost the same meaning. And since falsities are meant by them there follows immediately the statement that the king whom they set over themselves would be led away; for 'king' means truth and in the contrary sense falsity, 1672, 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 6148. Leprous sores, such as swellings, abscesses, pimples, inflammations, scurfy patches (porrigo), reddish-white sores (vitiligo), that are referred to in Leviticus 13:1-end, are also of the same kind, for 'leprosy' in the spiritual sense is the profanation of truth, 6963.

[4] 'Wounds' too have the same kind of meaning, as is evident in Isaiah,

From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, [but] wounds, bruises, and recent blows. They are not pressed out, nor bound up, nor softened with oil. Isaiah 1:6.

And in David,

My iniquities have gone over my head. My wounds have become putrid, they have rotted away because of my foolishness. Psalms 38:4-5.

Примітки:

1. literally, by the sight of the eyes with which you will look at [it]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Біблія

 

Jeremiah 7:20

Дослідження

       

20 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, my anger and my wrath shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.