17
και-C συ-
P--NP προβατον-N2N-NPN οδε-
D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω-
P--NS διακρινω-VF2-FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM προβατον-N2N-GSN και-C προβατον-N2N-GSN κριος-N2--GPM και-C τραγος-N2--GPM
17
και-C συ-
P--NP προβατον-N2N-NPN οδε-
D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω-
P--NS διακρινω-VF2-FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM προβατον-N2N-GSN και-C προβατον-N2N-GSN κριος-N2--GPM και-C τραγος-N2--GPM
495. And if anyone wants to do them injury, he must be killed in that way. This symbolically means that anyone who condemns the two essential elements is likewise condemned.
To do injury here means, symbolically, to condemn, because it is followed by the statement that the person must be killed, and in the Word to be killed means, symbolically, to be killed spiritually, which is to be condemned. For the Lord says, "With what judgment you judge, you will be judged." (Matthew 7:1-2)
9
μη-D σπηλαιον-N2N-NSN υαινης-N1M-NSM ο-
A--NSF κληρονομια-N1A-NSF εγω-
P--GS εγω-
P--DS η-C σπηλαιον-N2N-NSN κυκλος-N2--DSM αυτος-
D--GSF βαδιζω-VA--AAD2P συναγω-VB--AAD2P πας-A3--APN ο-
A--APN θηριον-N2N-APN ο-
A--GSM αγρος-N2--GSM και-C ερχομαι-VB--AAD3P ο-
A--GSN εσθιω-VB--AAN αυτος-
D--ASF