Біблія

 

Ezekiel 20

Дослідження

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--DSN εβδομος-A1--DSN εν-P ο- A--DSM πεμπτος-A1--DSM μην-N3--DSM δεκατος-A1--DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ερχομαι-VBI-AAI3P ανηρ-N3--NPM εκ-P ο- A--GPM πρεσβυτερος-A1A-GPMC οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM επιερωταω-VA--AAN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C καταιζω-VAI-AAI3P προ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS

2 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

3 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM λαλεω-VA--AAD2S προς-P ο- A--APM πρεσβυτερος-A1A-APMC ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C επιερωταω-VA--AAN εγω- P--AS συ- P--NP ερχομαι-V1--PMI2P ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS ει-C αποκρινω-VC--FPI1S συ- P--DP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

4 ει-C εκδικεω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εκδικησις-N3I-DSF υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--APF ανομια-N1A-APF ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM αυτος- D--GPM διαμαρτυρομαι-VA--AMD2S αυτος- D--DPM

5 και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM απο-P ος- --GSF ημερα-N1A-GSF αιρετιζω-VAI-AAI1S ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM και-C γνωριζω-VCI-API1S ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN οικος-N2--GSM *ιακωβ-N---GSM και-C γιγνωσκω-VSI-API1S αυτος- D--DPM εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C αντιλαμβανω-VBI-AMI1S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF εγω- P--GS αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAPNSM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

6 εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF αντιλαμβανω-VBI-AMI1S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF εγω- P--GS αυτος- D--GPM ο- A--GSN εκαγω-VB--AAN αυτος- D--APM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ετοιμαζω-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3--ASN κηριον-N2N-NSN ειμι-V9--PAI3S παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

7 και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P αυτος- D--APM εκαστος-A1--NSM ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM αυτος- D--GSM αποριπτω-VA--AAD3S και-C εν-P ο- A--DPN επιτηδευμα-N3M-DPN *αιγυπτος-N2--GSF μη-D μιαινω-V1--PMD2P εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

8 και-C αποιστημι-VHI-AAI3P απο-P εγω- P--GS και-C ου-D θελω-VAI-AAI3P ειςακουω-VA--AAN εγω- P--GS ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM αυτος- D--GPM ου-D αποριπτω-VAI-AAI3P και-C ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN *αιγυπτος-N2--GSF ου-D εν καταλειπω-VBI-AAI3P και-C ειπον-VAI-AAI1S ο- A--GSN εκχεω-VA--AAN ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN ο- A--ASF οργη-N1--ASF εγω- P--GS εν-P αυτος- D--DPM εν-P μεσος-A1--DSM γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

9 και-C ποιεω-VAI-AAI1S οπως-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN παραπαν-D μη-D βεβηλοω-VC--APS3S ενωπιον-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ος- --GPN αυτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPN εν-P ος- --DPN γιγνωσκω-VSI-API1S προς-P αυτος- D--APM ενωπιον-P αυτος- D--GPN ο- A--GSN εκαγω-VB--AAN αυτος- D--APM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

10 και-C εκαγω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C αγω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

11 και-C διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS γνωριζω-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM οσος-A1--APN ποιεω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ανθρωπος-N2--NSM και-C ζαω-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DPM

12 και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM ο- A--GSN ειμι-V9--PAN εις-P σημειον-N2N-ASN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM αυτος- D--GPM ο- A--GSN γιγνωσκω-VZ--AAN αυτος- D--APM διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM αγιαζω-V1--PAPNSM αυτος- D--APM

13 και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMI2P και-C ου-D πορευομαι-VCI-API3P και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS αποωθεω-VA--AMI3P ος- --APN ποιεω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ανθρωπος-N2--NSM και-C ζαω-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DPM και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS βεβηλοω-VAI-AAI3P σφοδρα-D και-C ειπον-VAI-AAI1S ο- A--GSN εκχεω-VA--AAN ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--GSN εκ ανααλισκω-VA--AAN αυτος- D--APM

14 και-C ποιεω-VAI-AAI1S οπως-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN παραπαν-D μη-D βεβηλοω-VC--APS3S ενωπιον-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ος- --GPN εκαγω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM κατα-P οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GPN

15 και-C εγω- P--NS εκαιρω-VBI-AAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--ASN παραπαν-D ο- A--GSN μη-D ειςαγω-VB--AAN αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3--ASN κηριον-N2N-NSN ειμι-V9--PAI3S παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

16 αντι-P ος- --GPM ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS αποωθεω-VA--AMI3P και-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS ου-D πορευομαι-VCI-API3P εν-P αυτος- D--DPM και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS βεβηλοω-V4I-IAI3P και-C οπισω-P ο- A--GPN ενθυμημα-N3M-GPN ο- A--GPF καρδια-N1A-GPF αυτος- D--GPM πορευομαι-V1I-IMI3P

17 και-C φειδομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM ο- A--GSN εκαλειφω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C ου-D ποιεω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM εις-P συντελεια-N1A-ASF εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

18 και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P ο- A--APN τεκνον-N2N-APN αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF εν-P ο- A--DPM νομιμος-A1--DPM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GP μη-D πορευομαι-V1--PMD2P και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM μη-D φυλασσω-V1--PMD2P και-C εν-P ο- A--DPN επιτηδευμα-N3M-DPN αυτος- D--GPM μη-D συν αναμισγω-V1--PMD2P και-C μη-D μιαινω-V1--PMD2P

19 εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMD2P και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-V1--PMD2P και-C ποιεω-V2--PAD2P αυτος- D--APN

20 και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS αγιαζω-V1--PAD2P και-C ειμι-V9--PAD3S εις-P σημειον-N2N-ASN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP ο- A--GSN γιγνωσκω-V1--PAN διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

21 και-C παραπικραινω-VAI-AAI3P εγω- P--AS και-D ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS ου-D πορευομαι-VCI-API3P και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS ου-D φυλασσω-VAI-AMI3P ο- A--GSN ποιεω-V2--PAN αυτος- D--APN ος- --APN ποιεω-VF--FAI3S ανθρωπος-N2--NSM και-C ζαω-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DPM και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS βεβηλοω-V4I-IAI3P και-C ειπον-VAI-AAI1S ο- A--GSN εκχεω-VA--AAN ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN ο- A--ASF οργη-N1--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM

22 και-C ποιεω-VAI-AAI1S οπως-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN παραπαν-D μη-D βεβηλοω-VC--APS3S ενωπιον-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ος- --GPN εκαγω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM κατα-P οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GPN

23 και-C εκαιρω-VBI-AAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--GSN διασκορπιζω-VA--AAN αυτος- D--APM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN και-C διασπειρω-VA--AAN αυτος- D--APM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF

24 αντι-P ος- --GPM ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS ου-D ποιεω-VAI-AAI3P και-C ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS αποωθεω-VA--AMI3P και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS βεβηλοω-V4I-IAI3P και-C οπισω-P ο- A--GPN ενθυμημα-N3M-GPN ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM αυτος- D--GPM ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM αυτος- D--GPM

25 και-C εγω- P--NS διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--DPM προσταγμα-N3M-APN ου-D καλος-A1--APN και-C δικαιωμα-N3M-APN εν-P ος- --DPM ου-D ζαω-VF--FMI3P εν-P αυτος- D--DPM

26 και-C μιαινω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P ο- A--DPN δομα-N3M-DPN αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSN διαπορευομαι-V1--PMN εγω- P--AS πας-A3--ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN μητρα-N1A-ASF οπως-C απο αναιζω-VA--AAS1S αυτος- D--APM

27 δια-P ουτος- D--ASN λαλεω-VA--AAD2S προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εως-P ουτος- D--GSM παραοργιζω-VAI-AAI3P εγω- P--AS ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM συ- P--GP εν-P ο- A--DPN παραπτωμα-N3M-DPN αυτος- D--GPM εν-P ος- --DPN παραπιπτω-VBI-AAI3P εις-P εγω- P--AS

28 και-C ειςαγω-VBI-AAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF αιρω-VAI-AAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS ο- A--GSN διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM και-C οραω-VBI-AAI3P πας-A3--ASM βουνος-N2--ASM υψηλος-A1--ASM και-C πας-A3--ASN ξυλον-N2N-ASN κατασκιος-A1B-ASN και-C θυω-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM και-C τασσω-VAI-AAI3P εκει-D οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF και-C σπενδω-VAI-AAI3P εκει-D σπονδη-N1--APF αυτος- D--GPM

29 και-C ειπον-VBI-AAI1S προς-P αυτος- D--APM τις- I--ASN ειμι-V9--PAI3S *αβαμα-N---NS οτι-C συ- P--NP ειςπορευομαι-V1--PMI2P εκει-D και-C επικαλεω-VAI-AAI3P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *αβαμα-N---AS εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF

30 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C εν-P ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GP συ- P--NP μιαινω-V1--PMI2P και-C οπισω-P ο- A--GPN βδελυγμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM συ- P--NP εκπορνευω-V1--PAI2P

31 και-C εν-P ο- A--DPF απαρχη-N1--DPF ο- A--GPN δομα-N3M-GPN συ- P--GP εν-P ο- A--DPM αφορισμος-N2--DPM συ- P--NP μιαινω-V1--PMI2P εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN ενθυμημα-N3M-DPN συ- P--GP εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF και-C εγω- P--NS αποκρινω-VC--APS1S συ- P--DP οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C αποκρινω-VC--FPI1S συ- P--DP και-C ει-C αναβαινω-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASN πνευμα-N3M-ASN συ- P--GP ουτος- D--ASN

32 και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ος- --ASM τροπος-N2--ASM συ- P--NP λεγω-V1--PAI2P ειμι-VF--FAI1P ως-C ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN και-C ως-C ο- A--NPF φυλη-N1--NPF ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--GSN λατρευω-V1--PAN ξυλον-N2N-DPN και-C λιθος-N2--DPM

33 δια-P ουτος- D--ASN ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF και-C εν-P βραχιων-N3N-DSM υψηλος-A1--DSM και-C εν-P θυμος-N2--DSM χεω-VM--XMPDSM βασιλευω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP

34 και-C εκαγω-VF--FAI1S συ- P--AP εκ-P ο- A--GPM λαος-N2--GPM και-C ειςδεχομαι-VF--FMI1S συ- P--AP εκ-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF ος- --GSM διασκορπιζω-VCI-API2P εν-P αυτος- D--DPF εν-P χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF και-C εν-P βραχιων-N3N-DSM υψηλος-A1--DSM και-C εν-P θυμος-N2--DSM χεω-VM--XMPDSM

35 και-C αγω-VF--FAI1S συ- P--AP εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF ο- A--GPM λαος-N2--GPM και-C διακρινω-VC--FPI1S προς-P συ- P--AP εκει-D προσωπον-N2N-ASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN

36 ος- --ASM τροπος-N2--ASM διακρινω-VCI-API1S προς-P ο- A--APM πατηρ-N3--APM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ουτως-D κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

37 και-C διααγω-VF--FAI1S συ- P--AP υπο-P ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF εγω- P--GS και-C ειςαγω-VF--FAI1S συ- P--AP εν-P αριθμος-N2--DSM

38 και-C εκλεγω-VF--FAI1S εκ-P συ- P--GP ο- A--APM ασεβης-A3H-APM και-C ο- A--APM αποιστημι-VXI-XAPAPM διοτι-C εκ-P ο- A--GSF παροικεσια-N1A-GSF αυτος- D--GPM εκαγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ειςερχομαι-VF--FMI3P και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

39 και-C συ- P--NP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM εκαστος-A1--NSM ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN αυτος- D--GSM εκαιρω-VA--AAD2P και-C μετα-P ουτος- D--APN ει-C μη-D συ- P--NP ειςακουω-V1--PAI2P εγω- P--GS και-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN ου-D βεβηλοω-VF--FAI2P ουκετι-D εν-P ο- A--DPN δωρον-N2N-DPN συ- P--GP και-C εν-P ο- A--DPN επιτηδευμα-N3M-DPN συ- P--GP

40 διοτι-C επι-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN εγω- P--GS επι-P ορος-N3E-GSN υψηλος-A1--GSN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM εκει-D δουλευω-VF--FAI3P εγω- P--DS πας-A3--NSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM εις-P τελος-N3E-ASN και-C εκει-D προςδεχομαι-VF--FMI1S και-C εκει-D επισκεπτομαι-VF--FMI1S ο- A--APF απαρχη-N1--APF συ- P--GP και-C ο- A--APF απαρχη-N1--APF ο- A--GPM αφορισμος-N2--GPM συ- P--GP εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN αγιασμα-N3M-DPN συ- P--GP

41 εν-P οσμη-N1--DSF ευωδια-N1A-GSF προςδεχομαι-VF--FMI1S συ- P--AP εν-P ο- A--DSN εκαγω-VB--AAN εγω- P--AS συ- P--AP εκ-P ο- A--GPM λαος-N2--GPM και-C ειςδεχομαι-V1--PMN συ- P--AP εκ-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF εν-P ος- --DPF διασκορπιζω-VCI-API2P εν-P αυτος- D--DPF και-C αγιαζω-VS--FPI1S εν-P συ- P--DP κατα-P οφθαλμος-N2--APM ο- A--GPM λαος-N2--GPM

42 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN ειςαγω-VB--AAN εγω- P--AS συ- P--AP εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P ος- --ASF αιρω-VAI-AAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS ο- A--GSN διδωμι-VO--AAN αυτος- D--ASF ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP

43 και-C μιμνησκω-VS--FPI2P εκει-D ο- A--APF οδος-N2--APF συ- P--GP και-C ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN συ- P--GP εν-P ος- --DPN μιαινω-V1I-IMI2P εν-P αυτος- D--DPM και-C κοπτω-VF--FMI2P ο- A--APN προσωπον-N2N-APN συ- P--GP εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF κακια-N1A-DPF συ- P--GP

44 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN ποιεω-VA--AAN εγω- P--AS ουτως-D συ- P--DP οπως-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS μη-D βεβηλοω-VC--APS3S κατα-P ο- A--APF οδος-N2--APF συ- P--GP ο- A--APF κακος-A1--APF και-C κατα-P ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN συ- P--GP ο- A--APN διαφθειρω-VM--XMPAPN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #281

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

281. And the fourth animal was like a flying eagle. That this signifies the appearance in ultimates of the Divine guardianship and providence as to intelligence and circumspection in every direction is evident from the signification of an eagle, as being intelligence, in this case the Divine intelligence of the guardianship and providence of the Lord. The reason why an eagle denotes intelligence is that intelligence is in the light of heaven, and an eagle flies on high to be there, and to look about on every side; hence it is that the face of the cherub appeared like a flying eagle, for to fly signifies presence and circumspection roundabout, and when said of the Divine, it signifies omnipresence. The reason why eagle signifies intelligence is also that the birds of heaven, in a good sense, signify things intellectual and rational, and the eagle above all others, because it not only flies high, but possesses a most acute sight. (That the birds of heaven signify intellectual and rational things in each sense may be seen, Arcana Coelestia 745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441).

[2] That an eagle signifies intelligence is evident from the following passages in the Word. In Ezekiel:

"A great eagle with great wings, long pinions, full of feathers, which had embroidering, came upon Lebanon, and took a small branch of a cedar. He plucked off the head of its shoots, and carried it down into a land of traffic; he set it in a city of dealers in spices. He took of the seed of the land, and placed it in the field of the sower; he took it to great waters, and placed it circumspectly; and it budded and became a luxuriant vine of low stature, so that its branches looked to him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, which produced branches and sent out boughs to him. There was also another great eagle with great wings and full of feathers; and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him to water him from the little beds of its plantation. It was planted in a good field near many waters to form the bough, and to bear fruit, that it might be for a vine of magnificence" (17:1-8).

The subject here treated of is the establishment of the spiritual church by the Lord; and, in the internal sense, the process of its establishment, or of the regeneration of the man of that church, is described from beginning to end. By the first eagle is described the process of the regeneration of the natural or external man, by means of scientifics (scientifica) and by means of knowledges (cognitiones) from the Word; and by the other eagle is described the process of the regeneration of the spiritual or internal man by means of truths from good; hence by the first eagle is signified the intelligence of the natural man, and by the second the intelligence of the spiritual man.

What these particulars signify shall be explained in a few words. The first eagle is said to have great wings, long pinions, and to be full of feathers, and thereby are signified the abundance of the knowledges (scientiae) and cognitions of truth and good, from which is derived the first intelligence, or the intelligence of the natural man. It is therefore said that it had embroidering, for by embroidering is signified what pertains to knowledge and cognition (as may be seen, Arcana Coelestia 9688). It came upon Lebanon, and took a small branch of cedar, signifies that it took some knowledges (cognitiones) of truth from the doctrine of the church which is from the Word; for by Lebanon is signified that doctrine, and by the small branch of a cedar are signified knowledges. He plucked off the head of its shoots and carried it into a land of traffic signifies primary cognitions therefrom, to which it applied (by the head of the shoots are signified primary knowledges, and by the land of traffic is signified the natural man, to which knowledge (scientia) belongs). In a city of dealers in spices, signifies among truths from good in the natural man. (That spices signify truths which are grateful because from good, may be seen, Arcana Coelestia 4748, 5621, 9474, 9475, 10199, 10254). He took of the seed of the land, and placed it in the field of the sower, he took it to great waters and placed it circumspectly, signifies multiplication. The seed of the land denotes the truth of the church; the field of the sower denotes the good by virtue of which it grows. Great waters signify the knowledges of truth and good; to place circumspectly denotes separation from falsities. And it budded and became a luxuriant vine, so that its branches looked towards him, and the roots thereof were under him signifies the church arising from the arrangement of the knowledges of truth, and their application to use. So it became a vine which produced branches, and sent out boughs signifies the beginning of the spiritual church, and the continuous increase of truths. (That vine signifies the spiritual church, may be seen, Arcana Coelestia 1069, 6375, 9277.) Hitherto the beginning of the church in the natural or external man has been described; its establishment, which takes place in the spiritual or internal man, is now described by the other eagle. Because this signifies spiritual intelligence, it is said that the vine bent its roots and sent its branches towards him, namely, the eagle, for by roots are signified knowledges (scientiae), and by branches the cognitions (cognitiones) of truth and good, which are all applied to the truths which are in the spiritual or internal man, since without their spiritual application man has no wisdom. The multiplication and fructification of truth from good, thus the increase of intelligence, is described by the vine being planted in a good field, near many waters, to form the bough, and to bear fruit, that it might be a vine of magnificence. Here, by the good field is signified the church as to the good of charity; many waters signify the knowledges of good and truth. To form the bough is to multiply truths; and to bear fruit is to produce goods, which are uses. A vine of magnificence is the spiritual church, thus internal and external. (But these things, because they are arcana of regeneration and of the establishment of the church with man, may be better perceived from what is adduced in The Doctrine of the New Jerusalem from Arcana Coelestia, concerning knowledges (scientiae) and knowledges (cognitiones), n.51, and concerning regeneration, n. 183.)

[3] That eagle signifies intelligence is also evident in Isaiah:

"They that wait for Jehovah shall renew their strength, and mount up with wings as eagles" (40:31).

To mount up with wings as eagles denotes ascent into the light of heaven, thus into intelligence.

[4] Again, in David:

"Jehovah satisfieth thy mouth; so that thou art renewed as the eagle" (Psalm 103:5).

To be renewed as the eagle, means as to intelligence.

[5] Again, in Moses:

"Ye have seen how I bare you as on eagles' wings, and brought you unto myself" (Exodus 19:4).

By bearing them as on eagles' wings and bringing them is also signified into intelligence, because into heaven and the light thereof.

[6] Again:

Jehovah "found him in a desert land; he led him about, he instructed him, he kept him as the pupil of his eye. As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth her wings, taketh them, beareth them on her wings; so Jehovah alone did lead him" (Deuteronomy 32:10-12).

Here the establishment of the Ancient Church is treated of, and the first reformation of those who belonged to that church; their first state is meant by the desert land in which Jehovah found them. This land denotes a state in which there is no good because there is no truth. Their instruction in truths, the guarding of them from falsities, and the opening of the interiors of their mind that they may come into the light of heaven and so into the understanding of truth and good, which is intelligence, is described by the eagle stirring up her nest, fluttering over her young, and bearing them upon her wings; comparison is here made with the eagle, because the eagle signifies intelligence.

[7] In 2 Samuel:

"Saul and Jonathan were swifter than eagles, they were stronger than lions" (1:23).

By Saul as king, and by Jonathan as son of a king, the truth of the church is signified; and because intelligence and power are therefrom, it is said that they were swifter than eagles, and stronger than lions; swiftness in the Word, when said of intelligence, signifying the affection of truth. For David wrote his lamentation over Saul and Jonathan to teach the sons of Judah the bow; and by the sons of Judah are signified the truths of the church, and by the bow is meant the doctrine of truth fighting against falsities.

[8] In Job:

"Doth the hawk fly by thy intelligence, and stretch her wings toward the south? Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? In the rock she dwelleth and passeth the night, thence she seeketh her food, and her eyes behold afar off; and where the slain are, there is she" (39:26-30).

Here the subject treated of is intelligence, which no one can procure from himself or from proprium; wherefore it is said, "Doth the hawk fly by thy intelligence, and stretch her wings towards the south?" by which is signified man's leading himself into the light of intelligence, which is signified by the south; but, in this case, that he cannot. The intelligence itself, which is that of the spiritual man, is described by the eagle mounting up, making her nest on high, dwelling and passing the night on the rock; also by her thence searching out her food, and her eyes beholding afar off. That no one has such intelligence from himself is signified by the question, "Doth the eagle mount up at thy command?" But that nothing but falsities can proceed from man's own intelligence is signified by where the slain are, there is she. The slain in the Word signify those with whom truths are extinguished by falsities (see Arcana Coelestia 4503).

[9] From these considerations it is evident what is signified by the words of the Lord when the disciples asked Him where the Last Judgment would be:

They said unto Him, "Where, Lord? He said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together" (Luke 17:37).

By the body is here signified the spiritual world, where all men are together, good and evil. By eagles are signified those who are in truths, and also those who are in falsities, thus those who are in true intelligence and those who are in false intelligence. False intelligence is from man's proprium, but true intelligence is from the Lord, by means of the Word.

[10] The falsities which are from man's own intelligence are also described by eagles in the following passages in the Word. In Jeremiah:

"Behold he ascendeth as clouds, and his chariots are as a storm, his horses are swifter than eagles. Woe unto us, for we are spoiled" (4:13).

The subject here treated of is the desolation of truth in the church, and by the clouds which ascend are signified falsities; by the chariots which are as a storm is signified the doctrine of falsities; their eagerness and pleasure in reasoning against truths and destroying them is signified by their horses being swifter than eagles, for by swiftness and haste in the Word is signified incitement by affection and lust (see Arcana Coelestia 7695, 7866), and by horses the understanding of truth, and, in the opposite sense, the understanding of falsity, or reasoning from fallacies against truths (see Arcana Coelestia 2760, 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381). And because horses signify the understanding of truth, and eagles intelligence, in this place man's own intelligence, which is reasoning from falsities, it is therefore said, "their horses are swifter than eagles."

[11] In Lamentations:

"Our persecutors were swifter than the eagles of the heavens" (4:19).

In Habakkuk:

"Their horses are swifter than leopards, and are fiercer than the wolves of evening: and their horsemen shall spread themselves, whence his horsemen come from far; they fly as the eagle that hasteth to eat. They come all for violence" (1:8, 9).

The eagle here, in like manner, signifies reasoning from falsities against truths, which is reasoning from man's own intelligence.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6534

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6534. 'And horsemen' means intellectual concepts. This is clear from the meaning of 'horsemen' as things connected with the understanding; for 'a horse' means the power of understanding, 2760-2761, 3217, 5321, 6125. The meaning of 'horsemen' as things connected with the understanding becomes clear in addition from the following places: In Moses,

Jehovah alone led him; He caused him to ride over the heights of the land. Deuteronomy 32:12, 17.

This refers to the Ancient Church. 'Causing to ride over the heights of the land' stands for endowing with superior understanding.

[2] In David,

In your majesty 1 climb into [your chariot], and ride on the word of truth and meekness and righteousness, and your right arm will teach you marvellous things. Psalms 45:4.

This refers to the Lord. 'Riding on the word of truth' stands for having a genuine understanding of truth. In the same author,

Sing to God, praise His name; exalt Him who rides on the clouds by His name Jah. Psalms 68:4.

This too refers to the Lord. 'The clouds' stands for the literal sense of the Word, preface to Genesis 18, and 4060, 4391, 5922, 6343 (end); 'riding on them' stands for being in command of the internal sense, in which truth resides with all the intelligence and wisdom it can bring.

[3] In Zechariah,

On that day I will strike every horse with panic, and its rider with madness; and on the house of Judah I will open My eye. But every horse of the peoples I will strike with blindness. Zechariah 12:4.

'Horse' stands for the power of understanding, and 'rider' or 'horseman' for the intellect. Does anyone not see that 'horse' here does not mean a horse, or that 'rider' does not mean rider, but that something else such as can be struck with panic and madness, and also with blindness, is meant? That something else, it is evident, is the understanding or intellect.

[4] By 'horses and horsemen' intellectual concepts are meant, and in the contrary sense reasonings and consequent falsities, as may be seen in John,

I saw, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow; to him a crown was given; he went out conquering. Then there came out another horse, fiery-red; and it was granted to him who sat on it that he should take peace away from the earth, and that men should slay one another. Therefore to him was given a great sword. I saw, and behold, a black horse, and he who sat on it held a balance in his hand. I saw therefore, and behold, a pale horse and he who sat on it, whose name was death. Revelation 6:2, 4-5, 8.

Here, as is evident from the details of the description, the horses and those seated on them mean things connected with an understanding consisting of truth, and in the contrary sense an understanding consisting of falsity. 'The white horse and he who sat on it' stands for an understanding consisting of truth gained from the Word; the one seated on the white horse is, as explicitly stated in Revelation 19:11, 13, 16, the Lord as to the Word. 'The fiery-red horse and he who sat on it' stands for reasonings resulting from desires for evil, which do violence to truths from the Word. 'The black horse and he who sat on it' stands for a destroyed ability to understand the truth, while 'the pale horse and he who sat on it' stands for damnation resulting from such destruction.

[5] 'Horses and horsemen' in the contrary sense stands for a perverted understanding and the falsities it produces, in Ezekiel also,

Oholah committed whoredom under Me and doted on her lovers - governors and leaders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. Her sister Oholibah was in love with the sons of Asshur - governors and leaders, her neighbours, clothed in perfect adornment, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. Ezekiel 23:5-6, 12.

'Oholah' stands for the perverted spiritual Church, which is Samaria, and 'Oholibah' for the perverted celestial Church, which is Jerusalem; for the Israelites who belonged to Samaria represented the spiritual Church, but the Jews who belonged to Jerusalem represented the celestial Church. 'The Assyrians' and 'the sons of Asshur' stand for reasoning against the truths of faith, 1186, 'horsemen riding on horses' for a perverted understanding, from which falsities are produced.

[6] In Habakkuk,

I am rousing the Chaldeans, a bitter and headstrong nation, marching into the breadth of the earth, to inherit habitations that are not its own Its horses are swifter than leopards, sharper than the evening wolves, so that its horsemen spread out, and therefore its horsemen come from afar. Habakkuk 1:6, 8.

'The Chaldeans' stands for those governed by falsities, though to outward appearances they are governed by truths; thus 'the Chaldeans' stands for the profanation of truth, whereas 'Babel' stands for the profanation of good, 1182, 1368. 'Marching into the breadth of the earth' stands for destroying truths - 'the breadth of the earth' meaning truth, see 3433, 3434, 4482. From this it is evident that 'the horsemen who spread out and who arrive from afar' are things connected with a perverted understanding, which are therefore falsities.

Примітки:

1. literally, honour

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.