Біблія

 

Genesis 47:22

Дослідження

       

22 χωρίς-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM μόνον-D οὐ-D κτάομαι-VAI-AMI3S οὗτος- D--ASF *ιωσηφ-N---NSM ἐν-P δόσις-N3I-DSF γάρ-X δίδωμι-VAI-AAI3S δόμα-N3M-ASN ὁ- A--DPM ἱερεύς-N3V-DPM *φαραώ-N---GSM καί-C ἐσθίω-V1I-IAI3P ὁ- A--ASF δόσις-N3I-ASF ὅς- --ASF δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM *φαραώ-N---NSM διά-P οὗτος- D--ASN οὐ-D ἀποδίδωμι-VOI-AMI3P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6076

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6076. And they said unto Pharaoh. That this signifies continuance of perception, is evident from the signification of “saying,” as being perception (see n. 6063); and from the representation of Pharaoh, as being the natural in general (as above). Continuance of perception by the natural is signified, because the expression “they said unto Pharaoh” was also used just above ( n. 6074), and now here again.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.