Біблія

 

Genesis 47:15

Дослідження

       

15 καί-C ἐκλείπω-VBI-AAI3S πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NSN ἀργύριον-N2N-NSN ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ἐκ-P γῆ-N1--GSF *χανααν-N---GS ἔρχομαι-VBI-AAI3P δέ-X πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM *αἰγύπτιος-N2--NPM πρός-P *ιωσηφ-N---ASM λέγω-V1--PAPNPM δίδωμι-VO--AAD2S ἐγώ- P--DP ἄρτος-N2--APM καί-C ἵνα-C τίς- I--ASN ἀποθνήσκω-V1--PAI1P ἐναντίον-P σύ- P--GS ἐκλείπω-VX--XAI3S γάρ-X ὁ- A--NSN ἀργύριον-N2N-NSN ἐγώ- P--GP

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #6077

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

6077. To sojourn in the land have we come. That this signifies to seek life in memory-knowledges, is evident from the signification of “to sojourn,” as being to be instructed, and also to live (see n. 1463, 2025); thus “to come to sojourn” means to seek life; and from the signification of “land,” here the land of Egypt, as being where memory-knowledge is, thus as being memory-knowledge. (That “Egypt” denotes memory-knowledge has been frequently shown above.) In regard to the life of truth being in memory-knowledges, or to truths seeking their life in memory-knowledges, be it known that all things which are in the spiritual world, and hence all things which are in the natural world, seek something ulterior in which to be, and to act as cause in effect, to the end that they may continually be producing something. This ulterior thing is as it were a body, and that which seeks to be in it is as it were a soul. This effort ceases only in the ultimates of nature, where things inert have place. In the natural world this is seen in everything; and it is also seen in the spiritual world, in that good seeks to live in truths, and truths seek to live in memory-knowledges, and memory-knowledges in things of sense, and things of sense in the world.

[2] As to what specifically regards truths being in memory-knowledges, be it known that interior truths may indeed be insinuated into memory-knowledges, but the truths have no life therein until there is good in the memory-knowledges; for in good there is life, and in truths from good, and thus in memory-knowledges from good through truths. Then good is like a soul to truths, and through truths to memory-knowledges, which are like a body. In a word, charity toward the neighbor vivifies and animates faith, and through faith the memory-knowledges that belong to the natural mind.

[3] There are few at this day who know that truths and memory-knowledges are distinct from each other. The reason is that few are in the truths of faith from charity, and truths of faith in which there is not charity are nothing else than memory-knowledges, for they are in the memory exactly as are other things which are there. But when truths of faith are from charity, or when charity is in them, they then perceptibly distinguish themselves from memory-knowledges, and sometimes elevate themselves from them, and they then view the memory-knowledges as beneath them. This may be very clearly seen from the state of man after death. He can then think and speak rationally about the truths and goods of faith, and this with more perspicuity than in the life of the body, but he cannot recall any memory-knowledges from the memory, these being then with him as things forgotten and obliterated, although he has them all with him (see n. 2475-2486). From this it is evident that truths of faith, which in themselves are spiritual, and memory-knowledges, which in themselves are natural, are distinct from each other; and that truths of faith are elevated from memory-knowledges toward heaven by means of the affection of the good of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1463

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1463. That “to sojourn” means to be instructed, is evident from the signification of “sojourning” in the Word, as being to be instructed; and this for the reason that sojourning and migration, or proceeding from place to place, is in heaven nothing but change of state, as before shown n. 1376,1379); and therefore, whenever traveling, sojourning, and passing from place to place, occur in the Word, nothing else is suggested to the angels than such change of state as exists with them. There are changes of state of both the thoughts and the affections; changes of the state of the thoughts are knowledges, and in the world of spirits these changes are presented by means of instructions; which also was the reason why the men of the Most Ancient Church, having communication with the angelic heaven, by sojourning perceived nothing else. So in the passage before us, Abram’s going down into Egypt to sojourn, signifies nothing else than the instruction of the Lord.

[2] Similar, too, is the signification of Jacob and his sons’ going down into Egypt; as in Isaiah:

Thus hath said the Lord Jehovih, My people went down in the beginning into Egypt to sojourn there; and Assyria oppressed them without cause (Isaiah 52:4); where “Assyria” denotes reasonings. Hence also in the Jewish Church, those who were being instructed were called “sojourners, sojourning in the midst of them,” concerning whom it was commanded that they should be treated as the homeborn (Exodus 12:48-49; Leviticus 24:22; Numbers 15:13-16, 26, 29; 19:10). Of them it is thus written in Ezekiel:

Ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel. And it shall come to pass that ye shall divide it by lot, for an inheritance unto you and to the sojourners that sojourn in the midst of you; and they shall be unto you as the homeborn among the sons of Israel; with you shall they cast the lot for an inheritance in the midst of the tribes of Israel; and it shall come to pass that in what tribe the sojourner sojourneth, there shall ye give him his inheritance (Ezekiel 47:21-23).

This is concerning the New Jerusalem, or the Lord’s kingdom; by “the sojourners sojourning” are meant those who suffer themselves to be instructed, consequently the Gentiles; that those are meant who are being instructed, is evident from its being said that in the tribe with which he has sojourned, there his inheritance should be given; “tribes” denote the things that are of faith.

[3] “Sojourning” has also nearly the same signification as “journeying,” and “dwelling.” By “journeying” are signified the arrangements and order of life, and by “dwelling” is signified to live (see above, n. 1293); on which account the land of Canaan is also called the land of the sojournings of Abraham, Isaac, and Jacob (Genesis 28:4; 36:7; 37:1; Exodus 6:4); and Jacob said unto Pharaoh:

The days of the years of my sojournings, few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings (Genesis 47:9); where “sojourning” denotes life and instructions.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.