21
καί-C μετά-P οὗτος-
D--ASN τίκτω-VBI-AAI3S θυγάτηρ-N3--ASF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSF *δινα-N---ASF
21
καί-C μετά-P οὗτος-
D--ASN τίκτω-VBI-AAI3S θυγάτηρ-N3--ASF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSF *δινα-N---ASF
4034. Verse 43 And the man became very very prosperous, 1 and he had many flocks, and servant-girls and slaves, and camels and asses.
'The man became very very prosperous' means multiplication. 'And he had many flocks' means resulting interior goods and truths. 'And servant-girls and slaves' means intermediate goods and truths. 'And camels and asses' means the rather external and the fully external truths of good.
Примітки:
1. literally, spread himself exceedingly exceedingly