Біблія

 

Matthew 5:9

Дослідження

       

9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

Коментар

 

Explanation of Matthew 5:9

За Brian David

A Brazilian U.N. peacekeeper interacts with Haitian children while on patrol in Port-au-Prince in 2010. The peacekeepers were in Haiti to help in the wake of an earthquake earlier that year.

"Peace" in the Bible is something a little more forceful and active than the normal idea we have of "peace"; it represents the harmony and one-ness we feel when our hearts and our minds are aligned with the Lord, when we want what He wants and understand the wisdom He bestows.

The language is tricky in this verse, though. "God" represents divine truth, or the most profound and perfect ideas expressing the Lord's love. But what the King James Version expresses as "children" is rendered as "sons" in more literal translations. "Sons" represent individual true ideas, or true ideas about specific things. "Children" represent a state of innocence and willingness to be led. So does this mean that those who become aligned with the Lord's love and wisdom will become forms of truth themselves, expressing ideas drawn from divine truth to help others? Or does it mean they will be innocent, and willing to follow the divine truth? Both make sense.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4906

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4906. 'Bring her out, and let her be burnt' means that it - that is to say, the internal aspect of the Church which Tamar represented - should be exterminated. This is clear from the meaning of 'bringing her out, and burning her' as exterminating, 'bringing out' having reference to the truth and 'burning' to the good which were to be exterminated. The use of 'burning' in reference to the extermination of good is clear from many places in the Word. The reason for the usage is that in the spiritual sense 'fire' and 'flame' mean good, 934, and the heat radiated from them the affection for good, while 'fire' and 'flame' in the contrary sense mean evil, and the heat radiated from these the affection for evil, 1297, 1861, 2446. Also, in actual fact good is spiritual fire from which spiritual heat which is life-giving is radiated; and evil too is a fire, but from this a heat which is a consuming one is radiated. Anyone who turns his attention to this matter and reflects on it can plainly see that the good of love is spiritual fire, and that the affection for that good is spiritual heat if he reflects on the question where do man's vital fire and heat come from, he will discover that love is the source of it; for as soon as love departs a person begins to grow cold, but as love increases in him he becomes warmer. Unless man's vital fire and heat came from that source he could not possibly have life at all. But this life-bringing fire or spiritual heat becomes among the evil a destroying and consuming fire, for in their case it is converted into this kind of fire. Among living creatures which do not possess reason spiritual heat likewise flows in and brings life, but life which is varied, depending on the ways in which their organic forms, and therefore their knowledge and innate affections receive that life, as with bees and all other creatures.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.