Біблія

 

Genesis 48:14

Дослідження

       

14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #5353

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

5353. And all my father’s house. That this signifies the removal of hereditary evils, is evident from the signification of “father’s house,” as here being hereditary evils; for by a “house” in the internal sense is signified a man, and indeed his mind either rational or natural, but specifically the will therein, consequently good or evil, because these are predicated of the will (see n. 710, 2233, 2234, 3128, 4973, 4982, 5023); and therefore by “father’s house” here are signified hereditary evils. The quality signified by “Manasseh” is contained in these and the immediately preceding words. In the original language “Manasseh” means “forgetfulness,” thus in the internal sense the removal of evils, both actual and hereditary; for when these are removed, a new will arises, for the new will comes into existence through the influx of good from the Lord. The influx of good from the Lord with man is continuous; but there are evils both actual and hereditary that hinder and obstruct the reception of it; and therefore when these are removed, a new will comes into existence. This is very evident in the case of those who are in misfortune, misery, and illness; for as in these the loves of self and of the world, from which come all evils, are removed, the man thinks well about God and the neighbor, and also wishes his neighbor well. It is similar in temptations, which are spiritual pains, and hence inward miseries and despairings: by these chiefly are evils removed, and after they have been removed, heavenly good flows in from the Lord, whereby a new will is formed in the natural, and this new will is “Manasseh” in the representative sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1165

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1165. That by “Mizraim,” or “Egypt,” in the Word, are signified the memory-knowledges (that is, the various matters of memory) wherewith men desire to explore the secrets of faith, and to confirm the principles of falsity thereby conceived; and that it also signifies simply memory-knowledges, thus such as are useful, is evident not only from the passages already adduced, but from very many others also, which, if all cited, would fill pages. (See Isaiah 19:1; 30:1-3; 31:1-3; Jeremiah 2:18, 36; 42:14 end; 46:1 end; Ezekiel 16:26; 23:3, 8; 29:1; 30:1-26 the end; Hosea 7:11; 9:3, 6; 11:1, 5, 11; Micah 7:15 1 ; Zechariah 10:10-11; Psalms 80:8.

Примітки:

1. Editor’s note from NCBS. Original had Micah 7:5 but appeared to actually reference 7:15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.