Біблія

 

Genesis 1:15

Дослідження

       

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #23

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

23. Nothing is more common in the Word than for the word 'day' to be used to mean the particular time at which events take place, as in Isaiah,

The day of Jehovah is near. Behold, the day of Jehovah comes. I will make heaven tremble, and the earth will be shaken out of its place, on the day of My fierce anger. Its time is close at hand, and its days will not be prolonged. Isaiah 13:6, 9, 13, 22.

And in the same prophet,

Her antiquity is in the days of antiquity. On that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. Isaiah 23:7, 15.

Since 'day' stands for the particular time it also stands for the state associated with that particular time, as in Jeremiah, Woe to us, for the day has declined, for the shadows of evening have lengthened! Jeremiah 6:4

And in the same prophet,

If you break My covenant that is for the day and My covenant that is for the night, so that there is neither daytime nor night at their appointed time. Jeremiah 33:20, 25.

Also,

Renew our days as of old. Lamentations 5:21.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #8120

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

8120. EXODUS CHAPTER 14.

TEACHINGS ABOUT CHARITY

Charity towards the neighbour is thought to consist in giving to the poor, helping a person in need, and doing good to everyone. But genuine charity involves acting circumspectly and with the end in view that good may result. Anybody who gives help to some poor or needy person who is a wrong-doer does ill to the neighbour through him, for through the help he gives that wrong-doer he strengthens him in evil and supplies him the wherewithal to do ill to others. It is different with one who supplies help to the good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.