Біблія

 

創世記 25

Дослідження

   

1 アブラハムは再びをめとった。名をケトラという。

2 彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバクおよびシュワを産んだ。

3 ヨクシャンのはシバとデダンデダン孫はアシュリびと、レトシびと、レウミびとである。

4 ミデアンの孫はエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダアであって、これらは皆ケトラ孫であった。

5 アブラハムはその所有をことごとくイサクに与えた。

6 またそのそばめたちのらにもアブラハムは物を与え、なお生きている間に彼らをそのイサクから離して、東の方、東のに移らせた。

7 アブラハムの生きながらえた年は十五年である。

8 アブラハムは高齢に達し、老人となり、年が満ちて息絶え、死んでその民に加えられた。

9 そのイサクとイシマエルは彼をヘテびとゾハルのエフロンにあるマクペラのほら穴に葬った。これはマムレの向かいにあり、

10 アブラハムがヘテの人々から、買い取ったであって、そこにアブラハムとそのサラが葬られた。

11 アブラハムが死んだはそのイサクを祝福された。イサクはベエル・ラハイ・ロイのほとりに住んだ。

12 サラのつかえめエジプトびとハガルアブラハムに産んだアブラハムのイシマエルの系図は次のとおりである。

13 イシマエルのらの名を世代にしたがって、その名をいえば次のとおりである。すなわちイシマエルの長はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム

14 ミシマ、ドマ、マッサ

15 ハダデ、テマ、エトル、ネフシ、ケデマ

16 これはイシマエルの子らであり、と宿営とによる名であって、その氏族による十二人の君たちである。

17 イシマエルのよわいは三十七年である。彼は息絶えて死に、その民に加えられた。

18 イシマエルの子らはハビラからエジプトの東、シュルまでの間に住んで、アシュルに及んだ。イシマエルはすべての兄弟の東に住んだ。

19 アブラハムのイサクの系図は次のとおりである。アブラハムのはイサクであって、

20 イサクは四十歳の時、パダンアラムアラムびとベトエルの娘で、アラムびとラバンのリベカにめとった。

21 イサクはが子を産まなかったので、妻のためにに祈り願った。はその願いを聞かれ、リベカはみごもった。

22 ところがそのらが胎内で押し合ったので、リベカは言った、「こんなことでは、わたしはどうなるでしょう」。彼女は行ってに尋ねた。

23 は彼女に言われた、「つの民があなたの胎内にあり、つの民があなたのから別れて出る。一つの民は他の民よりも強く、兄は弟に仕えるであろう」。

24 彼女の出産のがきたとき、胎内にはふたごがあった。

25 さきに出たのは赤くて全身ごろものようであった。それで名をエサウと名づけた。

26 そのに弟が出た。そのエサウかかとをつかんでいた。それで名をヤコブと名づけた。リベカが彼らを産んだ時、イサクは六十歳であった。

27 さてその子らは成長し、エサウ巧みな狩猟者となり、野の人となったが、ヤコブは穏やかな人で、天幕に住んでいた

28 イサクは、しかの肉が好きだったので、エサウしたが、リベカはヤコブをした。

29 ある日ヤコブが、あつものを煮ていた時、エサウは飢え疲れて野から帰ってきた。

30 エサウはヤコブに言った、「わたしは飢え疲れた。お願いだ。赤いもの、その赤いものをわたしに食べさせてくれ」。彼が名をエドム呼ばれたのはこのためである。

31 ヤコブは言った、「まずあなたの長子の特権をわたしに売りなさい」。

32 エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。

33 ヤコブはまた言った、「まずわたしに誓いなさい」。彼は誓って長子の特権をヤコブに売った

34 そこでヤコブはパンレンズ豆のあつものとをエサウに与えたので、彼は飲み食いして、立ち去った。このようにしてエサウは長子の特権を軽んじた。

   

Коментар

 

呼び出し

  
Two whitetail deer, photo by Joy Feerrar

聖書の中で誰かを呼んだり、誰かを召喚したりすることは、人生の高次の状態と低次の状態を結びつけたいという願望を表しています。例えば、比較的外面的な知的な状態にある人、つまり世界や物事の仕組みを外面的に理解している人が、より深く、よりスピリチュアルな考えに興味を持ち、スピリチュアルなことを理解している教師や指導者を探し求めていると想像してみてください。このように求めることを聖書では "呼びかけ "と表現しているのかもしれません。

呼びかけは、高い状態の人が低い状態の人に向けてした私であることもあります-主が人を呼ぶときは確かにそうです。

(Посилання: 天界の秘義3609, 5244, 6047, 6335, 6840, 7390, 7955, 8761)

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #8761

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

8761. 'And Jehovah called to him from the mountain' means the union of Divine Good in heaven with Divine Truth there. This is clear from the meaning of 'calling to him', or calling someone to oneself, when said of the Divine, as a joining together, at this point a union, since it is said in reference to Divine Good and Divine Truth, which by being joined together are made one (for the meaning of 'calling someone to oneself' as a joining together, and also presence, see 6047, 6177, 7390, 7451, 7721; and the reason why it is a joining to Divine Good is that the name 'Jehovah' is used, regarding which see immediately above in 8760); and from the meaning of 'the mountain' as Divine good in heaven, dealt with just above in 8758. At this point heaven itself is meant, for whether you say Divine Good in heaven or simply say heaven it amounts to the same thing since heaven springs into being from that Good. The situation here is the same as with all spiritual qualities considered in isolation from persons in whom they reside. When those qualities are spoken of, persons in whom they reside nevertheless spring to mind, as when the truth of faith or the good of charity is spoken of, the member of the Church in whom it resides springs to mind. This is especially so in regard to heaven, for there Divine Good united to Divine Truth is the All in all, that is, the life or soul of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.