Біблія

 

Genesi 25:33

Дослідження

       

33 E Giacobbe disse: Giurami oggi che tu me la vendi. Ed Esaù gliel giurò; e vendette la sua primogenitura a Giacobbe.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #407

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

407. Verses 15-17. And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the caves, and in the rocks of the mountains; and said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb. For the great day of his anger is come, and who is able to stand?

"And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men," signify all internal goods and truths, and all external goods and truths, by means of which there are wisdom and intelligence.

"And every bondman, and every freeman," signifies the natural man, and the spiritual man; "hid themselves in the caves, and in the rocks of the mountains," signifies their being destroyed by evils of life, and the falsities thence; "and said to the mountains and rocks, Fall on us," signifies a covering by evils and the falsities thence; "and hide us from the face of him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb," signifies, lest they should suffer terrible things from the influx of Divine good united to Divine truth, proceeding from the Lord.

"For the great day of his anger is come," signifies the Last Judgment upon the evil; "and who is able to stand?" signifies who shall live and bear it?

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.