Біблія

 

Genesi 24:15

Дослідження

       

15 Ed avvenne che, avanti ch’egli avesse finito di parlare, ecco Rebecca, figliuola di Betuel, figliuol di Milca, moglie di Nahor, fratello di Abrahamo, usciva fuori, avendo la sua secchia in su la spalla.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Коментар

 

Bracelets

  

In Genesis 24:22, this signifies divine truth in fullness. (Arcana Coelestia 3105)

In Genesis 38:18, this signifies a token of consent from outer truth. (Arcana Coelestia 4875)

In Ezekiel 16:11, this signifies power through truth from good. (Apocalypse Explained 242[15]) In 2 Samuel 1:10, this signifies power against what is evil and false. (Apocalypse Explained 358)

(Посилання: Arcana Coelestia 310, Genesis 22, 25, 25:22)