Біблія

 

Genesi 19:25

Дослідження

       

25 E sovvertì quelle città e tutta la pianura, e tutti gli abitanti di esse città, e le piante della terra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #2370

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

2370. Come on. That this signifies threats of anger, namely, against the good of charity, is evident from the signification of “Lot,” as being the good of charity, to which and concerning which these things are said; and that these are threats of anger, is evident from the words themselves, and also from what follows, as involving that they would altogether reject it if he should say anything more about it, and should persuade; which is meant by “Come on.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.