Genesi 11:14
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #1354
1354. Verse 25. And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years; and he begot sons and daughters.
'Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years' means duration and state, 'Nahor' here, as previously, meaning worship verging on what is idolatrous, 'Terah' idolatrous worship. 'And he begot sons and daughters' means idolatrous forms of ritual.