Біблія

 

Yehoshua 12

Дослідження

   

1 ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃

2 סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃

3 והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃

4 וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃

5 ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃

6 משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃

7 ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃

8 בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃

9 מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃

10 מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃

11 מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃

12 מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃

13 מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃

14 מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃

15 מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃

16 מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃

17 מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃

18 מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃

19 מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃

20 מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃

21 מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃

22 מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃

23 מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃

24 מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

   

Коментар

 

Way

  

'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.

(Посилання: Arcana Coelestia 4010)

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4010

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4010. 'And he put three days' journey between himself and Jacob' means that their state was one in which they were totally set apart. This is clear from the meaning of 'putting a journey' as being set apart; from the meaning of 'three' as that which is last, completed, or the end, dealt with in 1825, 2788, and so is totally set apart; and from the meaning of 'days' as states, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.