Біблія

 

1 Mose 38:17

Дослідження

       

17 Da sprach er: Ich will dir ein Ziegenböcklein von der Herde senden. Und sie sprach: Wenn du ein Pfand gibst, bis du es sendest.

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #4929

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

4929. 'On whose hand was the twice-dyed thread' means the acknowledgement that good is such. This is clear from the fact that he was then acknowledged to be the firstborn because of 'the twice-dyed thread on his hand', thus that it was good which opened the womb or was the firstborn. The midwife binding on his hand a twice-dyed thread means that she provided a sign to indicate which one was the firstborn, and therefore acknowledgement is meant here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.