Біблія

 

Jérémie 51:7

Дослідження

       

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

З творів Сведенборга

 

La Vraie Religion Chrétienne #158

Вивчіть цей уривок

  
/ 853  
  

158. Puisque, dans ce Chapitre, il a été traité de L'ESPRIT SAINT, il est absolument important de faire remarquer que l'Esprit Saint n'est nommé nulle part dans la Parole de l'Ancien Testament, mais qu'il est dit seulement l'Esprit de Sainteté dans trois endroits, une fois dans David, Psaumes 51:13; et deux fois dans Esaïe 63:10-11. Mais, dans la Parole du Nouveau Testament, tant dans les Evangélistes, que dans les Actes des Apôtres et dans leurs Épîtres, il est fréquemment nommé, et cela, parce qu'il y eut pour la première fois un Esprit Saint, alors que le Seigneur vint dans le monde; en effet, l'Esprit Saint procède du Seigneur d'après le Père, car le SEIGNEUR EST SEUL SAINT, Apocalypse 15:1. C'est même pour cela qu'il est dit par l'Ange Gabriel à Marie Mère:

« Le SAINT (SANCTUM) qui naîtra de toi. » - Luc 1:35.

S'il a été dit:

« Il n'y avait pas encore un Esprit Saint parce que Jésus n’était pas encore glorifié, » - Jean 7:39, tandis qu'auparavant il est dit qu'un Esprit Saint a rempli Elisabeth. Luc 1:41, puis Zacharie, Luc 1:67, et aussi Siméon, Luc 2:25, c'était parce que l'Esprit de Jéhovah le Père les avait remplis, lequel Esprit fut nommé Esprit Saint à cause du Seigneur, qui était déjà dans le Monde.

C'est pour cette raison que dans la Parole de l'Ancien Testament il n'est dit, en aucun endroit, que les Prophètes aient parlé d'après l'Esprit Saint, mais il est dit que c'est d'après Jéhovah ; en effet, il est dit partout:

« JEHOVAH M'A PARLÉ ; LA PAROLE M'A ÉTÉ ADRESSÉE PAR JÉHOVAH ; JÉHOVAH A DIT ; PAROLE DE JEHOVAH ; afin que personne ne doute qu'il en soit ainsi, je vais seulement citer les passages de Jérémie, où ces expressions sont employées ;

Jérémie 1:1, 4, 7, 11-14, 19.

Jérémie 2:1-5, 9, 19, 22, 29, 31.

Jérémie 3:1, 6, 10, 12, 14, 16.Jérémie 4:1, 3, 9, 17, 27.

Jérémie 5:11, 14, 18, 22, 29.

Jérémie 6:6, 9, 12, 15-16, 21-22.

Jérémie 7:1, 3, 11, 13, 19-21.

Jérémie 8:1, 3, 12-13.

Jérémie 9:2, 6, 8, 12, 14, 16, 21-24.

Jérémie 10:1-2, 18.

Jérémie 11:1, 6, 9, 11, 17-18, 21-22.

Jérémie 12:14, 17, Jeremiah 12:Jérémie 13:1, 3, 6, 8-9, 11-15, 25.

Jérémie 14:1, 10, 14-15.

Jérémie 15:1-3, 6, 11, 19-20.

Jérémie 16:1, 3, 5, 9, 14, 16.

Jérémie 17:5, 9, 15, 19-21, 24.

Jérémie 18:1, 5-6, 11, 13.

Jérémie 19:1, 3, 6, 12, 15.

Jérémie 20:4.

Jérémie 21:1, 4, 7-8, 11-12.

Jérémie 22:1-3, 5-6, 11, 16, 18, 24, 29-30, Jeremiah 22:Jérémie 23:1-2, 4-5, 7, 11-12, 15, 24, 28-33, 38.

Jérémie 24:3-5, 8.

Jérémie 25:1, 3, 7-9, 12, 15, 27-29, 32.

Jérémie 26:1-2, 18.

Jérémie 27:1-2, 4, 8, 11, 16, 19, 21-22.

Jérémie 28:2, 12, 14, 16.

Jérémie 29:4, 8-11, 14, 16, 19, Jeremiah 29:50, 21, 25, 30-32.

Jeremiah 30:1-3-5, 8, 10-12, 17-18, 21.

Jérémie 31:1-2, 10, 15-17, 23, 27-28, 31-38.

Jérémie 32:1, 6, 14, 16, 28, 26, 28, 30, 36, 42, 44.

Jérémie 33:1-2, 4, 10, 12-14, 17, 19-20, 23, 25.

Jérémie 34:1-2, 4-5, 8, 12-13, 17, 22.

Jérémie 35:1, 13, 17-19.

Jérémie 36:1, 6, 27, 29-30.

Jérémie 37:6-7, 0.

Jérémie 38:2-3, 17.

Jeremiah 39:15-16-18.

Jérémie 40:1.

Jérémie 42:7, 9, 15, 18-19.

Jérémie 43:8, 10.

Jérémie 44:1-2, 7, 11, 24, Jeremiah 44:55, 26, Jeremiah 44:36.

Jérémie 45:1-2, 4-5.

Jérémie 46:1, 23, 25-26, 28.

Jérémie 47:1-2.

Jérémie 48:1, 8, 12, 30, 35, 38, 40, 43-44, 47.

Jérémie 49:2, 5-7, 12-13, 16, 18, 26, 28, 30, 32, 34-35, 37-39.

Jérémie 50:1, 4, 10, 18, 20-21, 30-31, 33, 35, 40.

Jérémie 51:1, 25, 33, 36, 39, 52-53, 58,

Voilà seulement pour JEREMIE ; des expressions semblables se trouvent dans tous les autres Prophètes, et il n'y est pas dit que l'Esprit Saint ait parlé, ni que Jéhovah leur ait parlé par l'Esprit Saint.

  
/ 853  
  

З творів Сведенборга

 

Arcanes Célestes #3402

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

3402. Celui qui touchera cet homme et cette femme en mourant il mourra, signifie que le Divin Vrai et le Divin Bien ne doivent point être ouverts, et que cependant on ne doit pas en approcher par la foi, à cause du danger de la damnation éternelle s'ils sont, profanés : on le voit par la signification de toucher cet homme et cette femme, en ce que c'est s'approcher du Divin Vrai et du Divin Bien, qui sont représentés par Isaac et Rébecca, - ici le vrai est nommé en premier lieu, et le bien en second lieu, parce qu'il s'agit de ceux qui sont dans l'Eglise spirituelle, lesquels peuvent adultérer et même profaner le vrai, mais non le bien, et comme il en est ainsi, il est dit l'homme et la femme, voir numéros 915, 2517.

Et par la signification de mourir en mourant, en ce que c'est la damnation éternelle, qui est la mort spirituelle ; ici, à cause de la profanation dont il s'agit. Que ce soit d'après la Providence du Seigneur que personne n'est admis dans le bien et dans le vrai, c'est-à-dire dans la reconnaissance et dans l'affection de l'un et de l'autre, plus avant qu'il ne peut demeurer en eux, à cause du danger de la damnation éternelle, on le voit ci-dessus, numéro 3398 : il arrive à l'égard du bien et du vrai, ainsi qu'il a déjà été quelquefois dit et expliqué, que chez l'homme ils se retirent en dedans en proportion que celui-ci est dans le mal et dans le faux, que par conséquent les anges qui du ciel sont chez lui se retirent autant, et que les esprits diaboliques qui de l'enfer sont chez lui s'approchent autant ; de même vice-versa ; l'éloignement du bien et du vrai, par conséquent des Anges, d'avec l'homme qui est dans le mal et dans le faux, ne se manifeste pas à lui, parce qu'alors il est dans la persuasion que le mal est le bien et que le faux est le vrai, et cela, à cause de l'affection qu'il a pour eux, et du plaisir qu'elle lui procure ; et quand il est dans cet état, il ne peut nullement savoir que le bien et le vrai se sont éloignés de lui : le bien et le vrai, ou les anges, sont dits s'être éloignés de l'homme, quand l'homme n'en est plus affecté, c'est-à-dire, quand ils ne font plus ses délices, et quand au contraire il est affecté de ce qui appartient à l'amour de soi et à l'amour du monde, c'est-à-dire, quand c'est là seulement ce qui fait ses délices : savoir le bien et le vrai, ou les tenir par la mémoire et les avoir sur les lèvres, ce n'est point avoir le bien et le vrai, mais il faut en être affecté de cœur ; ce n'est pas non plus avoir le bien et le vrai, que d'en être affecté quand c'est pour acquérir de la réputation et des richesses, alors c'est de l'honneur et du gain qu'on est affecté et non du bien et du vrai, et c'est faire de ceux-ci des moyens pour obtenir ceux-là ; dans l'autre vie, chez ceux qui sont tels, les biens et les vrais qu'ils ont connus, qu'ils ont même prêches, leur sont retirés, mais l'amour de soi et du monde, dont leur vie se composait, leur reste. D'après ce qui vient d'être dit : on peut voir ce qui arrive au sujet du bien et du vrai, c'est-à-dire qu'il n'est permis à personne d'en approcher par l'affection et par la foi, à moins qu'on ne soit tel, qu'on puisse demeurer en eux jusqu'à la fin de sa vie ; mais ceux qui profanent ne peuvent pas en être détournés.

  
/ 10837