Біблія

 

Jérémie 51:59

Дослідження

       

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

З творів Сведенборга

 

Arcanes Célestes #1328

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1328. Et de la Jéhovah les dispersa sur les faces de toute la terre, signifie que le culte interne devint nul : c'est ce qu'on peut voir en ce que être dispersé signifie être dissipé. Dans le sens le plus près, être dispersée sur les faces de toute la terre, signifie ceux qui voulaient bâtir la ville de Babel ; mais comme ce sont eux qui privent les autres de toute connaissance du vrai, ainsi que je l'ai dit, ces mêmes expressions signifient en même temps la privation du culte interne : en effet, l'un est la conséquence de l'autre ; ici c'est la conséquence, parce que ces expressions sont répétées pour la troisième fois. La preuve que la Première Eglise Ancienne a été privée des connaissances du vrai et du bien, c'est que les nations qui constituèrent cette Eglise Ancienne devinrent pour la plupart idolâtres et eurent cependant un certain culte externe. Ceux qui sont idolâtres hors de l'Eglise ont un sort bien préférable au sort de ceux qui sont idolâtres dans l'Eglise ; ceux-là sont des idolâtres externes, mais ceux-ci sont des idolâtres internes ; que le sort des premiers soit préférable, c'est ce qui est évident par les paroles que le Seigneur dit dans Luc 13:23, 28-29, 30 ; et dans , , . On voit maintenant pourquoi l'état de cette Eglise Ancienne fut changé.

  
/ 10837  
  

З творів Сведенборга

 

Arcana Coelestia #1482

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1482. That 'Pharaoh's princes saw' means the first and foremost commandments, which are 'pharaoh's princes', is clear from the meaning of 'princes' and of 'Pharaoh'. In the Word, in both its historical and its prophetical parts, princes mean the things that are first and foremost. 'pharaoh' has the same meaning as Egypt, Egypt or Pharaoh being used in the best sense here, since they refer to knowledge comprised of cognitions which the Lord took in first in childhood. That first and foremost commandments from the Word are meant is clear from the meaning of these princes in the internal sense. That in general 'Pharaoh' in the Word has the same meaning as Egypt may be confirmed from many references, even as the kings of other kingdoms who are mentioned by name have the same meaning as the actual names given to their kingdoms. But by 'the princes' are meant their first and foremost features, as in Isaiah,

The princes of Zoan are foolish, the wise counselors of Pharaoh. . . . How do you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of the kings of old? The princes of Zoan have become fools, the princes of Noph deluded. Isaiah 19:11, 13.

Here 'the princes of Zoan and the wise counselors of Pharaoh' stands for facts that are first and foremost. And since wisdom flourished initially in Egypt, as stated already, it is called 'a son of the wise, and a son of the kings of old'. And there are many other places in the Word where in the same way 'princes' stands for features that are first and foremost.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.