Біблія

 

Jérémie 51

Дослідження

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Біблія

 

Lamentations 2:21

Дослідження

       

21 [Scin.] Le jeune enfant et le vieillard ont été gisants à terre par les rues; mes vierges et mes gens d’élite sont tombés par l’épée; tu as tué au jour de ta colère, tu as massacré, tu n’as point épargné.

З творів Сведенборга

 

Apocalypse Explained #152

Вивчіть цей уривок

  
/ 1232  
  

152. That hath His eyes as a flame of fire, signifies Divine Providence from His Divine love, also Divine wisdom and intelligence communicated to those who are in love towards Him and from that in faith in Him. That "eyes as a flame of fire," means in reference to the Lord, His Divine Providence from His Divine love, see above (n. 68). This means also Divine wisdom and intelligence communicated to those who are in love towards the Lord, and from that in faith in Him, because "eyes" in the Word signify in reference to man the understanding of truth, and the understanding of truth is intelligence and wisdom; consequently "eyes" signify, in reference to the Lord, Divine wisdom and intelligence proceeding from Him; and what proceeds from Him is communicated to angels and to men who are in love towards Him and from that in faith in Him. All the wisdom and intelligence that angels and men have is the Lord's with them and not their own; and this is also well known in the church; for it is known that all good, which is of love, and all truth, which is of faith, are from God, and nothing thereof from man; and truths interiorly seen and acknowledged constitute intelligence, and these together with goods interiorly perceived and thence seen constitute wisdom. From this then it is that "having His eyes as a flame of fire" also signifies the Lord's Divine wisdom and intelligence communicated to those who are in the goods of love, and from that in faith in Him.

[2] "Eyes" signify the understanding, because all the sight of the eyes with men and angels is from the understanding. That all the sight of the eyes is from the understanding must sound absurd to those who are ignorant of the interior causes of things, out of which effects are presented in the body; those ignorant of these causes believe no otherwise than that the eye sees of itself, that the ear hears of itself, that the tongue tastes of itself, and that the body feels of itself; when yet it is the interior life of man, the life of his spirit, which is the life of his understanding and will, or of his thought and affection that, through the organs of the body, has sensation of the things that are in the world, and thus perceives them naturally. The whole body, with all its sensories, is merely an instrument of its soul, or of its spirit; which is also the reason that when man's spirit is separated from the body the body has no sensation whatever, but the spirit afterwards continues to have sensation as before. (That man's spirit sees, hears, and feels, after it is released from the body equally as before while in the body, see in the work on Heaven and Hell 461-469; and on The Correspondence of the Understanding with the Sight of the Eye, see Arcana Coelestia 4403-4421, 4523-4534.) With beasts, moreover, their interior life, which is also called their soul, has sensation equally through the external organs of their body, but with a difference, in that the sensation of the beast is not rational like man's, thus is not formed from an understanding and will such as man has (See in the work on Heaven and Hell 108, and The Last Judgment 25).

[3] From this, then, it is, that by "eye" in the Word is signified the understanding of truth, or intelligence and wisdom, as may be seen from the following passages. In Isaiah:

Say to this people, hear ye in hearing, but understand not; and see ye in seeing, and know not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and smear their eyes, lest they see with their eyes (Isaiah 6:9-10; John 12:40).

"To smear the eyes, lest they see with their eyes," is to darken the understanding, that they may not understand.

[4] In the same:

Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your heads, the seers hath He covered (Isaiah 29:10);

where "He hath closed the eyes; the prophets and the heads, and the seers hath He covered," is the understanding of truth. "Prophets" are those that teach truths, who are also called "heads," because the head signifies intelligence, and are also called "seers" from the revelation of Divine truth with them.

[5] In the same:

The eyes of them that see shall not be closed, and the ears of them that hear shall hearken (Isaiah 32:3).

"The eyes of them that see" means of those that understand truths. In the same:

Who shutteth his eyes from seeing evil. Thine eyes shall behold the king in his beauty (Isaiah 33:15, 17).

"To shut the eyes from seeing evil" is not to admit evil into the thought; "their eyes shall behold the king in his beauty" is that they are to understand truth in its light with pleasantness; for by "king" here is not meant a king but truth (See above, n. 31).

[6] In Jeremiah:

Hear now this, O foolish people, who have no heart; who have eyes and see not; who have ears and hear not (Jeremiah 5:21; Ezekiel 12:2).

In Lamentations:

The crown of our head hath fallen; for this our heart hath become faint; and for this our eyes have been darkened (Lamentations 5:16, 17).

"The crown of the head" is wisdom (See above n. 126; the "faint heart" means that the will of good is no more (that "heart" is the will and love, see in the work on Heaven and Hell 95). "Eyes" are the understanding of truth, and they are said to be darkened when truth is no longer understood.

[7] In Zechariah:

The punishment of the shepherd forsaking the flock, a sword upon his right eye; and his right eye in growing dim shall be dimmed (Zechariah 11:17).

"The sword upon the right eye," and "the right eye in growing dim shall be dimmed," means that all truth in the understanding is to perish through falsity (that "sword" is the destruction of truth by falsity, see above, n. 131.

[8] In the same:

The plague wherewith Jehovah will strike all the peoples that shall war against Jerusalem; their eyes shall consume away in their sockets (Zechariah 14:12).

"The peoples that shall war against Jerusalem" are those that fight against the church; "Jerusalem" is the church; that "their eyes shall consume away" means that intelligence is to perish because they fight by falsities against truths.

[9] In Zechariah:

I will smite every horse with astonishment, and every horse of the peoples with blindness (Zechariah 12:4).

Here the vastation of the church is treated of; by "horse" is signified the intellectual, therefore the understanding is meant when it is said that the horse should be smitten with astonishment and with blindness. (That "horse" signifies the intellectual, see the small treatise on The White Horse 1-5.)

[10] In David:

Hear me, O Jehovah, my God; lighten mine eyes, lest I sleep [the sleep of] death (Psalms 13:4).

"Lighten the eyes" means the understanding.

In Moses:

Thou shalt not take a gift, for a gift doth blind the eyes of the wise (Deuteronomy 16:19).

"To blind the eyes of the wise" is that they may not see or understand the truth.

[11] In Matthew:

The lamp of the body is the eye: if the eye be single the whole body is light; if the eye be evil the whole body is darkened. If therefore the light be darkness, how great is the darkness (Matthew 6:22, 23; Luke 11:34).

By "eye" here is not meant the eye, but the understanding; by "the eye single" the understanding of truth; by "the eye evil" the understanding of falsity; "darkness" is falsities; "the whole body" is the whole spirit, which is wholly such as the will is and the understanding therefrom; but if it has the understanding of truth from the will of good it is an angel of light; but if it has an understanding of falsity it is a spirit of darkness. By these words the reformation of man through the understanding of truth is described. From this it is clear that he who knows what "eye" signifies can know the arcanum of these words. That man is reformed by means of truths in the understanding, see above (n. 112, 126).

[12] In Matthew:

If thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee; for it is better for thee to enter life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire (Matthew 5:29; 18:9; Mark 9:47).

Here also, by "eye" is not meant the eye, but the understanding thinking; by "the right eye causing to stumble" the understanding thinking evil; "plucking it out and casting it away" is not admitting such evil, but rejecting it; "having one eye" is the understanding thinking not evil, but truth only, for the understanding can think the truth; if it thinks evil it is from the will of evil. It is said "the right eye," because "the right eye" signifies the understanding of good, and the "left eye" the understanding of truth (See Arcana Coelestia 4410, 6923).

[13] In Isaiah:

In that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of thick darkness and out of darkness (Isaiah 29:18).

In the same:

Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf (Isaiah 35:5).

In the same:

I will give thee for a light of the nations, to open the eyes of the blind, to lead him that is bound out of the dungeon, and them that sit in darkness out of the house of prison (Isaiah 42:6, 7).

In the same:

Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears (Isaiah 43:8).

"To open the eyes of the blind" is to instruct those who as yet are ignorant of truths, but nevertheless have a longing for them, that is, the Gentiles. The like is signified by:

The Lord's healing the blind (Matthew 9:27-29; 20:29-34 to the end; 21:14; Mark 8:23, 25; Luke 18:35-43; John 9:1-21);

for all the Lord's miracles involved such things as pertain to the church and heaven, therefore they were Divine (See Arcana Coelestia 7337, 8364, 9301).

[14] Because the "eye" signified the understanding it was among the statutes pertaining to the sons of Israel:

That no one of the seed of Aaron who was blind or had a blemish in the eye should come nigh to offer sacrifice, or enter within the veil (Leviticus 21:17-23).

That what was blind should not be offered for a sacrifice (Leviticus 22:22; Malachi 1:8);

so also among the curses was:

A fever that should consume the eyes (Leviticus 26:16).

From all this it can now be known what is signified by "the eyes of the Son of God that were as a flame of fire," namely, Divine wisdom and intelligence communicated to those who are in love towards the Lord and thence in faith in Him.

[15] That His Divine Providence is also signified is evident from what was shown above n. 68. To this may be added what is said of the cherubim in Ezekiel, and of the four animals about the throne in Revelation, which also signify the Divine Providence of the Lord, and in particular, a guard that the Lord be not approached except through good. In Ezekiel:

I saw, and behold four wheels near the cherubim; their whole flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about (Ezekiel 10:9, 12).

In Revelation:

About the throne were four living creatures full of eyes before and behind; each one had wings full of eyes about and within (Revelation 4:6, 8).

These four "living creatures" also were cherubim, for the description of them is almost like that of the cherubim in Ezekiel. So many "eyes" are ascribed to them because the Lord's Divine Providence, which is signified by "cherubim," is His government of all things in the heavens and on the earth by Divine wisdom; for the Lord by Divine Providence sees all things, disposes all things, and looks out for all things. (That by "cherubim" is signified the Lord's Divine Providence, and in particular, a guard that the Lord be not approached except through good, see n. 9277, 9509, 9673)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.