Біблія

 

Genèse 12

Дослідження

   

1 Or l'Eternel avait dit à Abram : Sors de ton pays, et d'avec ta parenté, et de la maison de ton père, [et viens] au pays que je te montrerai.

2 Et je te ferai devenir une grande nation, et te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras béni.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

4 Abram donc partit, comme l'Eternel lui avait dit, et Lot alla avec lui; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.

5 Abram prit aussi Saraï sa femme, et Lot fils de son frère, et tout leur bien, qu'ils avaient acquis, et les personnes qu'ils avaient eues à Caran; et ils partirent pour venir au pays de Canaan, auquel ils entrèrent.

6 Et Abram passa au travers de ce pays-là jusqu'au lieu de Sichem, [et] jusqu'en la plaine de Moré; et les Cananéens étaient alors dans ce pays-là.

7 Et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.

8 Et il se transporta de là vers la montagne, qui est à l'Orient de Béthel, et y tendit ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Haï à l'Orient ; et il bâtit là un autel à l'Eternel, et invoqua le nom de l'Eternel.

9 Puis Abram partit [de là], marchant et s'avançant vers le Midi.

10 Mais la famine étant survenue dans le pays, Abram descendit en Egypte pour s'y retirer; car la famine était grande au pays.

11 Et il arriva comme il était près d'entrer en Egypte, qu'il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une fort belle femme;

12 C'est pourquoi il arrivera que quand les Egyptiens t'auront vue, ils diront : C'est la femme de cet homme, et ils me tueront, mais ils te laisseront vivre.

13 [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée.

14 Il arriva donc qu'aussitôt qu'Abram fut venu en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était fort belle.

15 Les principaux de la cour de Pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de Pharaon.

16 Lequel fit du bien à Abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

18 Alors Pharaon appela Abram, et lui dit : Qu'est-ce que tu m'as fait? pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?

19 Pourquoi as-tu dit, c'est ma sœur? car je l'avais prise pour ma femme; mais maintenant, voici ta femme, prends-la, et t'en va.

20 Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.

   

З творів Сведенборга

 

Arcanes Célestes #1419

Вивчіть цей уривок

  
/ 10837  
  

1419. Et je ferai ton nom grand, signifie la gloire : on peut le voir sans qu'il soit besoin d'explica-tion. Dans le sens externe, par faire un nom, et par gloire on entend quelque chose de mondain ; mais, dans le sens interne, on entend le céleste. Ce céleste consiste à ambitionner d'être non le plus grand, mais le plus petit, en servant tous les autres, comme le Seigneur l'a dit Lui-Même dans Matthieu :

« Il n'en sera pas ainsi parmi vous ; mais quiconque voudra parmi vous devenir grand, devra être votre serviteur ; et quiconque voudra être le premier devra être votre esclave ; de même que le Fils de l'Homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner son âme en rédemption pour plusieurs. » - Matthieu 20:26-27, 28 ; Marc 10:44-45.

Ce céleste de l'amour consiste à vouloir être non à soi, mais à tous, au point de vouloir donner aux autres tout ce qu'on a ; c'est en cela que consiste l'essence de l'amour céleste. Comme le Seigneur est l'Amour Même ou l'essence et la vie de l'amour de tous dans les cieux, il veut donner au genre humain tout ce qui est à Lui ; c'est là ce qui est signifié quand le Seigneur dit que le Fils de l'Homme est venu pour donner son âme en rédemption pour plusieurs. Il est évident, d'après cela, que le nom et la gloire ont dans le sens interne une signification absolument différente de celle qu'ils ont dans le sens externe. C'est pourquoi tous ceux qui, dans le ciel, désirent devenir grands et très-grands sont rejétés, parce que ce désir est contraire à l'essence et à la vie de l'amour céleste qui procède du Seigneur ; c'est de là aussi que rien n'est plus opposé à l'amour céleste que l'amour de soi. Voir sur ce sujet ce qui a été dit d'après l'expérience, numéros 450, 452, 952.

  
/ 10837  
  

Біблія

 

Genèse 12:9

Дослідження

       

9 Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.